Alika - Guerras - перевод текста песни на немецкий

Guerras - Alikaперевод на немецкий




Guerras
Kriege
I will push up your astral
Ich werde dein Astrales emporheben
Creo que en otro estado tenes que estar,
Ich glaube, du musst in einem anderen Zustand sein,
Que tu cabeza deberias de elevar,
Dass du deinen Kopf erheben solltest,
Cuando a tus hijos te toca criar,
Wenn es an dir ist, deine Kinder großzuziehen,
Tu propia miseria no te deja avanzar
Dein eigenes Elend lässt dich nicht vorankommen,
Tu corazon roto no teja avanzar
Dein gebrochenes Herz lässt dich nicht vorankommen.
Nuestra humanidad deberemos salvar,
Unsere Menschlichkeit müssen wir retten,
Esto no es facil pues tu debes de ayudar,
Das ist nicht einfach, denn du musst helfen,
Aquí se necesita el amor que has de llevar,
Hier wird die Liebe gebraucht, die du mitbringen sollst,
En tu interior tenes que buscar,
In deinem Inneren musst du suchen,
All you need is love
Alles, was du brauchst, ist Liebe,
Si queres buscar
Wenn du suchen willst.
Yo no se por que existe la guerra,
Ich weiß nicht, warum es Krieg gibt,
Si nuestra guerra no existiera
Wenn unser Krieg nicht existieren würde.
Un nuevo dia a nosotros llegara
Ein neuer Tag wird zu uns kommen,
Tu alma pide paz escuchala,
Deine Seele bittet um Frieden, hör auf sie,
Shake it baby que nada pasara,
Shake it, Baby, nichts wird passieren,
Ella lo sabe escuchala.
Sie weiß es, hör auf sie.
Si dejas que los miedos manejen tu vida,
Wenn du zulässt, dass die Ängste dein Leben bestimmen,
Si dejas que lo malo maneje tu vida,
Wenn du zulässt, dass das Schlechte dein Leben bestimmt,
Dejaras atascada a toda la humanidad.
Wirst du die ganze Menschheit blockieren.
Una conciencia mas clara nos podra unificar
Ein klareres Bewusstsein wird uns einen können,
Contra el tirano nuestras fuerzas a pelear
Unsere Kräfte, um gegen den Tyrannen zu kämpfen,
Solo asi esta gran familia se ha de rescatar.
Nur so kann diese große Familie gerettet werden.
All you need is love
Alles, was du brauchst, ist Liebe,
Si queres buscar
Wenn du suchen willst.
Yo no se por que existe la guerra,
Ich weiß nicht, warum es Krieg gibt,
Si nuestra guerra no existiera
Wenn unser Krieg nicht existieren würde.
Los lideres del mundo no saben respetar,
Die Führer der Welt wissen nicht zu respektieren,
Jefes de las naciones dejen de privilegiar
Oberhäupter der Nationen, hört auf zu bevorzugen
A los negocios sobre la vida humana,
Die Geschäfte über das menschliche Leben,
No busquen no hay razon que justifique la guerra,
Sucht nicht, es gibt keinen Grund, der den Krieg rechtfertigt,
Ganar prestigio que la vida no vale mas,
Prestige gewinnen das Leben ist nicht mehr wert!
Ganar territorio que la vida no vale mas,
Territorium gewinnen das Leben ist nicht mehr wert!
Solo estoy advirtiendo pero Jah va ejecutar
Ich warne nur, aber Jah wird vollstrecken,
Con vara de hierro las naciones va a juzgar
Mit eisernem Stab wird er die Nationen richten,
Porque no estan respetando la ley fundamental.
Weil sie das Grundgesetz nicht respektieren.
Solo necesitas amor si quieres cambiar,
Du brauchst nur Liebe, wenn du dich ändern willst,
Solo necesitas amor si quieres buscar
Du brauchst nur Liebe, wenn du suchen willst.
All you need is love si queres cambiar
Alles, was du brauchst, ist Liebe, wenn du dich ändern willst,
Si queres buscar si queres buscar
Wenn du suchen willst, wenn du suchen willst.
Yo no se por que existe la guerra,
Ich weiß nicht, warum es Krieg gibt,
Si nuestra guerra no existiera
Wenn unser Krieg nicht existieren würde.





Авторы: Alicia Dal Monte, Ana Valeria Goberna Gyurkovits, Daniel Ovie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.