Palabras
te
traigo
Worte
bringe
ich
dir
Me
pegan
no
me
caigo
Man
schlägt
mich,
ich
falle
nicht
Hablo
porque
veo
q
la
muerte
hacecha
a
diario
Ich
spreche,
weil
ich
sehe,
dass
der
Tod
täglich
lauert
No
soy
la
numero
uno
ni
mi
ego
es
mi
equipaje...
Ich
bin
nicht
die
Nummer
eins,
noch
ist
mein
Ego
mein
Gepäck...
Solo
vengo
represento
y
paso
a
todos
un
mensaje
Ich
komme
nur,
repräsentiere
und
übermittle
allen
eine
Botschaft
Evitando
al
ingnorante
esquivando
al
arrogante
Den
Ignoranten
meidend,
dem
Arroganten
ausweichend
Activa
mi
gente
mira
vamos
pa
delante
Meine
Leute,
aktiviert
euch,
seht,
wir
gehen
vorwärts
Con
lirica
conciente
Mit
bewusster
Lyrik
Palabras
que
se
sienten
Worte,
die
man
fühlt
Para
todos
los
que
moran
la
tierra
de
los
vivientes
Für
alle,
die
das
Land
der
Lebenden
bewohnen
No
pretendo
ni
la
vendo
Ich
beanspruche
sie
nicht,
noch
verkaufe
ich
sie
La
llama
va
creciendo
Die
Flamme
wächst
Mi
voz
te
lo
va
diciendo
Meine
Stimme
sagt
es
dir
La
palabra
se
va
expandiendo
Das
Wort
verbreitet
sich
Pisotiando
a
babylon
Babylon
niedertretend
Alika
no
se
cansa
Alika
wird
nicht
müde
Yo
no
eh
nacido
para
no
tener
esperanza
Ich
bin
nicht
geboren,
um
keine
Hoffnung
zu
haben
Ahi
va
mi
ciencia
de
la
paz...
Da
ist
meine
Lehre
des
Friedens...
Te
creias
pobre
dueña
de
una
gran
riqueza
Du
hieltest
dich
für
arm,
Besitzer
großen
Reichtums
Habla
sabiduria
y
hay
corona
en
su
cabeza
Weisheit
spricht,
und
eine
Krone
ist
auf
ihrem
Haupt
Paciencia
es
no
perder
ni
un
segundo
ver
a
mi
familia
crecer
por
el
mundo
Geduld
heißt,
keine
Sekunde
zu
verschwenden,
meine
Familie
in
der
Welt
wachsen
zu
sehen
Y
quien
me
viene
a
cobrar
impuestos
por
lo
que
tengo
Und
wer
kommt,
um
von
mir
Steuern
für
das
zu
fordern,
was
ich
habe
Eh
y
nadie
lo
hara
(bis)
Eh,
und
niemand
wird
es
tun
(Wiederholung)
Ahi
va
mi
ciencia
de
la
paz...
Da
ist
meine
Lehre
des
Friedens...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.