Текст и перевод песни Alim and Fargana Qasimova - Bardasht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çəkmə
ey
dust
bu
gün,
daməni-səhrayə
məni
Drag
me
not,
O
friend,
to
the
distant
wilderness
today
Yoxdur
ol
mah,
aparma
bu
tamaşayə
məni
That
moon
is
gone,
lead
me
not
to
that
spectacle
Oldum
aşüftə
pərilər,
səri-geysusindən
I
have
been
bewildered
by
fairies,
by
their
disheveled
hair
Nə
deyim
Adəmə
kim,
gətdi
bu
dünyayə
məni
What
shall
I
say
to
Adam
who
brought
me
to
this
world
Əksi-rüxsarüni
dil
camidə
görcək,
ey
dil
My
heart
of
glass
sees
the
reflection
of
my
face,
O
heart
Saldı
yüz
rəng
ilə
bir
özgə
təmənnayə
məni
It
cast
me
into
a
different
desire
with
a
hundred
colors
Sayeyi-sərvi-qədin
ta
ki
gedibdir
sərdən
Since
the
shadow
of
your
cypress-like
stature
has
departed
İncidir
gülşən
ara
güldən
olan
sayə
məni
The
garden
grieves
for
the
shadow
of
the
rose
Kakilin,
kakilin
şövqü
ilə,
qarəyə
batdım
elə
kim
I
am
so
immersed
in
the
ecstasy
of
your
curls,
my
love,
that
Oxşadır
əhli-nəzər
Kəbeyi-ülyayə
məni
The
beholders
liken
me
to
the
Exalted
Kaaba
Ülfətimdən
bu
qədər
etməz
idi
ar
ol
gül
That
rose
would
not
have
treated
me
with
such
indifference
Oxşadıbdır,
bilirəm,
Seyyidi-rüsvayə
məni
I
know
it
likened
me
to
the
dishonored
master
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.