Текст и перевод песни Alina - Für mich soll's rote Rosen regnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für mich soll's rote Rosen regnen
Пусть для меня льётся дождь из красных роз
Mit
16,
sagte
ich
still:
В
16
лет
я
тихо
сказала:
Will
groß
sein,
will
siegen,
Хочу
быть
великой,
хочу
побеждать,
Will
froh
sein,
nie
lügen.
Хочу
быть
счастливой,
никогда
не
лгать.
Mit
16,
sagte
ich
still:
В
16
лет
я
тихо
сказала:
Will
alles
oder
nichts.
Хочу
всё
или
ничего.
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen,
Пусть
для
меня
льётся
дождь
из
красных
роз,
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen,
Мне
бы
встретились
все
чудеса
мира,
Die
Welt
sollte
sich
umgestalten
Чтобы
мир
перевернулся
Und
ihre
Sorgen
für
И
все
свои
заботы
ради
Und
später,
sagte
ich
noch:
А
позже
я
сказала:
Ich
möcht
verstehen,
viel
sehen,
erfahren,
bewahren
Хочу
понимать,
многое
видеть,
познать,
сохранить
Und
später,
sagte
ich
noch:
Ich
möcht
А
позже
я
сказала:
Хочу
Nicht
allein
sein
und
doch
frei
sein.
Не
быть
одной,
но
быть
свободной.
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen,
Пусть
для
меня
льётся
дождь
из
красных
роз,
Mir
sollten
sämtliche
Wunder
begegnen,
Мне
бы
встретились
все
чудеса
мира,
Das
Glück
sollte
sich
sanft
verhalten,
Чтобы
счастье
вело
себя
кротко,
Es
soll
mein
Schicksal
mit
Liebe
verwalten.
Чтобы
управляло
моей
судьбой
с
любовью.
Und
heute,
sage
ich
still:
А
сегодня
я
тихо
говорю:
Mich
fügen,
begnügnen,
Смириться,
удовлетвориться,
Ich
kann
mich
nicht
fügen,
Я
не
могу
смириться,
Kann
mich
nicht
begnügnen:
Не
могу
удовлетвориться:
Will
immer
noch
siegen.
Всё
ещё
хочу
побеждать.
Will
alles,
oder
nichts.
Хочу
всё
или
ничего.
Für
mich
soll's
rote
Rosen
regnen,
Пусть
для
меня
льётся
дождь
из
красных
роз,
Mir
sollten
ganz
neue
Wunder
begegnen,
Мне
бы
встретились
совсем
новые
чудеса,
Mich
fern
vom
alten
neu
entfalten,
Чтобы
я
раскрылась
по-новому
вдали
от
старого,
Von
dem,
was
erwartet,
das
meiste
halten.
Чтобы
сберечь
лучшее
из
того,
что
было
предопределено.
Ich
will,
ich
will
Я
хочу,
я
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef-schell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.