Текст и перевод песни Alina - Nie vergessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie vergessen
Never Forget
Ich
hab
nur
an
uns
gedacht
I
only
thought
about
us
Warum
hat
es
nicht
geklappt?
Why
didn't
it
work
out?
Hab
Angst
vor
dem
ersten
Tag
I'm
afraid
of
the
first
day
An
dem
ich
merke
mir
fehlt
deine
Art
When
I
realize
I
miss
your
style
Wie
du
Sachen
sagst
How
you
say
things
Und
mich
damit
zum
lachen
bringst
And
make
me
laugh
Mit
dir
Hand
in
Hand
dein
kluger
Verstand
With
you
hand
in
hand
your
clever
wit
Wie
lass
ich
das
nur
zurück
How
can
I
just
leave
that
behind
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
Believe
me
I
will
never,
ever
forget
you
Auch
wenn
ich
dich
jetzt
gleich
verlier
Even
if
I
am
losing
you
now
Glaub
mir
ich
kann
dich
nie
nie
niemals
vergessen
Believe
me
I
can
never,
never,
never
forget
you
Denn
unsere
Zeit
gehört
zu
mir
Because
our
time
belongs
to
me
Ich
weiß
ich
werd
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
I
know
I
will
never,
never,
never
forget
you
Denn
du
bleibst
immer
ein
Teil,
für
immer
ein
Teil
Because
you
will
always
remain
a
part,
forever
a
part
Ich
wünsch
dir
all
das
Glück
das
passende
Gegenstück
I
wish
you
all
the
happiness,
the
perfect
match
Und
blickst
du
irgendwann
zurück
ist
nicht
mehr
wichtig
And
when
you
look
back
someday
it
won't
matter
anymore
Dass
ich
dich
verletz,
dass
du
mich
versetzt
That
I
hurt
you,
that
you
let
me
down
Wir
haben
das
nicht
so
gemeint
We
didn't
mean
it
that
way
Das
schreit
vor
dem
Fall
die
Wut
und
der
Knall
That
screams
before
the
fall,
the
rage
and
the
bang
Verblaßen
im
Laufe
der
Zeit
Fade
away
in
the
course
of
time
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie
nie
im
Leben
vergessen
Believe
me
I
will
never,
ever
forget
you
Auch
wenn
ich
dich
jetzt
gleich
verlier
Even
if
I
am
losing
you
now
Glaub
mir
ich
kann
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Believe
me
I
can
never,
never,
never
forget
you
Denn
unsere
Zeit
gehört
zu
mir
Because
our
time
belongs
to
me
Ich
weiß
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
I
know
I
will
never
forget
you
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
von
dir
hör
Even
if
I
never
hear
from
you
again
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Believe
me
I
will
never,
never,
never
forget
you
Denn
du
bleibst
immer
ein
Teil,
für
immer
ein
Teil
Because
you
will
always
remain
a
part,
forever
a
part
Ich
werde
schwelgen
in
Erinnerung
I
will
revel
in
memories
Immer
werd′
ich
an
uns
denken
I
will
always
think
of
us
Auch
wenn
die
Tränen
immer
wieder
kommen
Even
if
the
tears
keep
coming
back
Bleiben
sie
nur
einen
Moment
They
only
stay
for
a
moment
Auch
wenn
nichts
mehr
so
wie
früher
ist
Even
if
nothing
is
like
it
used
to
be
Werd'
ich
lächeln,
immer
wenn
ich
an
dich
denk′
I
will
smile,
whenever
I
think
of
you
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
Believe
me
I
will
never
forget
you
Glaub
mir
ich
kann
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Believe
me
I
can
never,
never,
never
forget
you
Denn
unsere
Zeit
gehört
zu
mir
Because
our
time
belongs
to
me
Ich
weiß
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
I
know
I
will
never
forget
you
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
von
dir
hör
Even
if
I
never
hear
from
you
again
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Believe
me
I
will
never,
never,
never
forget
you
Denn
du
bleibst
immer
ein
Teil,
für
immer
ein
Teil
von
mir
Because
you
will
always
remain
a
part,
forever
a
part
of
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alina Wichmann, Martin Stumpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.