Текст и перевод песни Alina - Nie vergessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
nur
an
uns
gedacht
Я
думала
только
о
нас
Warum
hat
es
nicht
geklappt?
Почему
же
не
получилось?
Hab
Angst
vor
dem
ersten
Tag
Боюсь
наступления
первого
дня,
An
dem
ich
merke
mir
fehlt
deine
Art
Когда
пойму,
что
мне
не
хватает
твоей
манеры,
Wie
du
Sachen
sagst
Как
ты
говоришь,
Und
mich
damit
zum
lachen
bringst
И
смешишь
меня
этим,
Mit
dir
Hand
in
Hand
dein
kluger
Verstand
С
тобой
рука
об
руку,
твой
умный
взгляд,
Wie
lass
ich
das
nur
zurück
Как
же
мне
оставить
это
позади?
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
Поверь,
я
никогда
в
жизни
тебя
не
забуду,
Auch
wenn
ich
dich
jetzt
gleich
verlier
Даже
если
сейчас
тебя
потеряю.
Glaub
mir
ich
kann
dich
nie
nie
niemals
vergessen
Поверь,
я
никогда,
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Denn
unsere
Zeit
gehört
zu
mir
Ведь
наше
время
принадлежит
мне.
Ich
weiß
ich
werd
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Я
знаю,
я
никогда,
никогда
не
забуду
тебя,
Denn
du
bleibst
immer
ein
Teil,
für
immer
ein
Teil
Ведь
ты
навсегда
останешься
частью,
навсегда
частью
меня.
Ich
wünsch
dir
all
das
Glück
das
passende
Gegenstück
Я
желаю
тебе
всего
счастья,
подходящую
половинку,
Und
blickst
du
irgendwann
zurück
ist
nicht
mehr
wichtig
И
если
когда-нибудь
оглянешься
назад,
уже
не
будет
важно,
Dass
ich
dich
verletz,
dass
du
mich
versetzt
Что
я
тебя
ранила,
что
ты
меня
бросил,
Wir
haben
das
nicht
so
gemeint
Мы
не
это
имели
в
виду.
Das
schreit
vor
dem
Fall
die
Wut
und
der
Knall
Этот
крик
перед
падением,
гнев
и
взрыв
Verblaßen
im
Laufe
der
Zeit
Со
временем
поблекнут.
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie
nie
im
Leben
vergessen
Поверь,
я
никогда
в
жизни
тебя
не
забуду,
Auch
wenn
ich
dich
jetzt
gleich
verlier
Даже
если
сейчас
тебя
потеряю.
Glaub
mir
ich
kann
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Поверь,
я
никогда,
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Denn
unsere
Zeit
gehört
zu
mir
Ведь
наше
время
принадлежит
мне.
Ich
weiß
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
Я
знаю,
я
никогда
в
жизни
тебя
не
забуду,
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
von
dir
hör
Даже
если
больше
ничего
о
тебе
не
услышу.
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Поверь,
я
никогда,
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Denn
du
bleibst
immer
ein
Teil,
für
immer
ein
Teil
Ведь
ты
навсегда
останешься
частью,
навсегда
частью
меня.
Ich
werde
schwelgen
in
Erinnerung
Я
буду
предаваться
воспоминаниям,
Immer
werd′
ich
an
uns
denken
Всегда
буду
думать
о
нас.
Auch
wenn
die
Tränen
immer
wieder
kommen
Даже
если
слезы
будут
возвращаться
снова
и
снова,
Bleiben
sie
nur
einen
Moment
Они
останутся
лишь
на
мгновение.
Auch
wenn
nichts
mehr
so
wie
früher
ist
Даже
если
все
уже
не
так,
как
прежде,
Werd'
ich
lächeln,
immer
wenn
ich
an
dich
denk′
Я
буду
улыбаться,
всегда
когда
буду
думать
о
тебе.
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
Поверь,
я
никогда
в
жизни
тебя
не
забуду,
Glaub
mir
ich
kann
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Поверь,
я
никогда,
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Denn
unsere
Zeit
gehört
zu
mir
Ведь
наше
время
принадлежит
мне.
Ich
weiß
ich
werd
dich
nie
im
Leben
vergessen
Я
знаю,
я
никогда
в
жизни
тебя
не
забуду,
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
von
dir
hör
Даже
если
больше
ничего
о
тебе
не
услышу.
Glaub
mir
ich
werd
dich
nie,
nie,
niemals
vergessen
Поверь,
я
никогда,
никогда
не
смогу
тебя
забыть,
Denn
du
bleibst
immer
ein
Teil,
für
immer
ein
Teil
von
mir
Ведь
ты
навсегда
останешься
частью,
навсегда
частью
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alina Wichmann, Martin Stumpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.