Alina Cheng - 你對我好好 - перевод текста песни на немецкий

你對我好好 - Alina Chengперевод на немецкий




你對我好好
Du bist so gut zu mir
現在都 幾點了
Wie spät ist es jetzt?
你終於 回來了
Du bist endlich zurück.
我整天 都忙著
Ich war den ganzen Tag beschäftigt
在想你
und habe an dich gedacht.
別太早 就睏了
Schlaf nicht zu früh ein,
再陪我 玩一會兒
spiel noch ein bisschen mit mir.
也好奇 你的今天
Ich bin auch neugierig, wie dein Tag
過得怎樣
verlaufen ist.
在你身邊 能多久
Wie lange ich bei dir sein kann,
不確定 我會 盡量
ist ungewiss, ich werde mein Bestes geben.
甚麼都沒說
Obwohl wir nichts sagen,
卻能溝通
können wir kommunizieren.
我們多特別呀
Wir sind etwas Besonderes.
謝謝你對我好好
Danke, dass du so gut zu mir bist,
我怎麼會不知道
das weiß ich doch.
給我溫暖的抱抱
Gib mir eine warme Umarmung.
你最最最重要
Du bist der Allerwichtigste.
是我唯一的光
Du bist mein einziges Licht.
沙發下 你床頭
Unter dem Sofa, an deinem Bett,
發呆的 電腦桌
am Computertisch, wo ich vor mich hinträume.
你不在
Wenn du nicht da bist,
我就等在門口
warte ich an der Tür.
你一定 沒發覺
Du hast es bestimmt nicht bemerkt,
我總是 偷看你
dass ich dich immer heimlich anschaue
等待你來 摸摸頭
und darauf warte, dass du kommst und meinen Kopf streichelst
親切叫我
und mich liebevoll rufst.
是誰派我 來陪你
Wer mich geschickt hat, um bei dir zu sein,
不重要 我很 驕傲
ist unwichtig, ich bin sehr stolz.
帶我去走走
Nimm mich mit spazieren,
世界有多大
egal wie groß die Welt ist,
你都在 最中央
du stehst immer im Mittelpunkt.
謝謝你對我好好
Danke, dass du so gut zu mir bist,
我怎麼會不知道
das weiß ich doch.
給我溫暖的抱抱
Gib mir eine warme Umarmung.
你最最最重要
Du bist der Allerwichtigste.
是我唯一的光
Du bist mein einziges Licht.
(安奈歐 安奈歐 安奈歐)
(An Nai Ou An Nai Ou An Nai Ou)
(吃飯囉)
(Es gibt Essen)
(安奈歐 安奈歐 安奈歐 安奈歐)
(An Nai Ou An Nai Ou An Nai Ou An Nai Ou)
(安奈歐 安奈歐 安奈歐 安奈歐)
(An Nai Ou An Nai Ou An Nai Ou An Nai Ou)
是誰派我 來陪你
Wer mich geschickt hat, um bei dir zu sein,
不重要 我很 驕傲
ist unwichtig, ich bin sehr stolz.
帶我去走走
Nimm mich mit spazieren,
世界有多大
egal wie groß die Welt ist,
你都在 最中央
du stehst immer im Mittelpunkt.
謝謝你對我好好
Danke, dass du so gut zu mir bist,
我怎麼會不知道
das weiß ich doch.
給我溫暖的抱抱
Gib mir eine warme Umarmung.
你最最最重要
Du bist der Allerwichtigste.
是我唯一的光
Du bist mein einziges Licht.
謝謝你對我好好
Danke, dass du so gut zu mir bist,
我們心裡都知道
wir wissen es beide im Herzen.
來個溫暖的抱抱
Komm, gib mir eine warme Umarmung,
永遠這樣美好
lass es für immer so schön sein.
成為彼此的光
Lass uns füreinander das Licht sein.
成為彼此的光
Lass uns füreinander das Licht sein.





Авторы: Marcelo Leite Da Silva, Elias Da Silva Leoncio, Luciano Roberto Camacho Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.