Текст и перевод песни Alina Eremia feat. Mark Stam - Doar Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eşti
o
infractoare,
Ты
- преступница,
Ce-aş
vrea
să
mă
omoare
Которая
хочет
меня
убить,
Aşa
cum
n-au
s-o
facă
alţii.
Так,
как
никто
другой
не
сможет.
Cu
zâmbete
ca
gloanţe,
С
улыбкой,
как
пули,
Ţinteşti
în
puncte
slabe.
Целишься
в
мои
слабые
места.
O
marionetă
în
piesa
ta
Марионетка
в
твоей
игре,
Te-aş
venera
şi
blestema
Я
бы
тебя
боготворил
и
проклинал,
Cum
naiba
să
te
scot
din
mintea
mea?
Как,
чёрт
возьми,
выкинуть
тебя
из
головы?
Un
drog
puternic
e
atingerea
ta.
Твое
прикосновение
- сильный
наркотик.
Un
Al
Capone
în
formă
de
ea,
Аль
Капоне
в
женском
обличье,
Ucide
cu
senzualitatea
sa
Убиваешь
своей
чувственностью.
Raţiunea
o
respinge,
dar
inima
vrea
Разум
отвергает,
но
сердце
хочет,
Să
rămânem
doar
noi,
doar
noi
amândoi,
Чтобы
остались
только
мы,
только
мы
вдвоём,
În
şoapte
şi
săruturi
moi,
В
шёпоте
и
нежных
поцелуях,
Doar
noi
amândoi,
Только
мы
вдвоём,
Eu
– Titanicul
pe
val,
Я
– Титаник
на
волне,
Tu
– iceberg
infernal,
Ты
– адский
айсберг,
Cu
toţii
ştim
acest
final
Все
мы
знаем
этот
финал.
Ard
amintirile
cu
tine
Сжигаю
воспоминания
о
тебе,
Dar
scrumul
ce
rămane,
Но
пепел,
что
остаётся,
Ca
Phoenix-ul
renaşte-n
mine.
Как
Феникс,
возрождается
во
мне.
Te-aş
venera
şi
blestema
Я
бы
тебя
боготворил
и
проклинал,
Cum
naiba
să
te
scot
din
mintea
mea?
Как,
чёрт
возьми,
выкинуть
тебя
из
головы?
Un
drog
puternic
e
atingerea
ta.
Твое
прикосновение
- сильный
наркотик.
Un
Al
Capone
în
formă
de
ea,
Аль
Капоне
в
женском
обличье,
Ucide
cu
senzualitatea
sa
Убиваешь
своей
чувственностью.
Raţiunea
o
respinge,
dar
inima
vrea
Разум
отвергает,
но
сердце
хочет,
Să
rămânem
doar
noi,
doar
noi
amândoi,
Чтобы
остались
только
мы,
только
мы
вдвоём,
În
şoapte
şi
săruturi
moi,
В
шёпоте
и
нежных
поцелуях,
Doar
noi
amândoi,
Только
мы
вдвоём,
Eu
sunt
o
umbră,
am
nevoie
de
lumina
ta
Я
– тень,
мне
нужен
твой
свет.
Mă
prăbuşesc,
sper
să-mi
întinzi
mâna,
Я
падаю,
надеюсь,
ты
протянешь
мне
руку.
Mirosul
tău
s-a
îmbibat
în
pielea
mea,
Твой
запах
впитался
в
мою
кожу.
Tu
nu
simţi
aceeaşi,
Ты
не
чувствуешь
того
же,
De
ce
tu
nu
simţi
aceeaşi?
Почему
ты
не
чувствуешь
того
же?
Eu
sunt
o
umbră
Я
– тень,
Am
nevoie
de
lumina
ta
Мне
нужен
твой
свет.
Sper
să-mi
întinzi
mâna
Надеюсь,
ты
протянешь
мне
руку.
Mirosul
tau
s-a
îmbibat
în
pielea
mea
Твой
запах
впитался
в
мою
кожу.
Dar
tu
nu
simți
aceeași
Но
ты
не
чувствуешь
того
же.
Doar
noi,
doar
noi
amândoi,
Только
мы,
только
мы
вдвоём,
În
şoapte
şi
săruturi
moi,
В
шёпоте
и
нежных
поцелуях,
Doar
noi
amândoi,
Только
мы
вдвоём,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Stam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.