Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De ce ne indragostim
Почему мы влюбляемся
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
Toţi
îmi
spuneau
că
nu-i
de
mine
Все
говорили,
что
он
не
для
меня,
E
genul
care
fură
minţile
prea
mult
Что
он
из
тех,
кто
слишком
сильно
кружит
головы,
Că
frânge
inimi
şi
destine
Что
он
разбивает
сердца
и
судьбы,
Şi
la
finalul
zilei,
e
totul
necunoscut.
И
в
конце
дня
всё
неизвестно.
Veneai
cu
o
sticlă
de
vin
Ты
приходил
с
бутылкой
вина,
Zămbeai,
mă
mai
minţeai
puţin
Улыбался,
немного
лгал
мне,
Eu
cu
gândul
la
viitor
Я
думала
о
будущем,
Tu
cu
gândul
în
dormitor
Ты
думал
о
спальне.
Toate
buchetele
de
flori
Все
эти
букеты
цветов
Nu
ţineau
locul
tău
în
zori
Не
могли
заменить
тебя
на
рассвете.
Am
rămas
cu
atâtea
întrebări...
У
меня
осталось
столько
вопросов...
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
В
тех,
в
кого,
в
кого,
в
кого
не
нужно!
De
ce
ne
pierdem
timpul?
Почему
мы
тратим
время?
Cu
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
С
теми,
с
кем,
с
кем,
с
кем
не
нужно!
Oh,
fir-ai
tu
să
fii,
de
dragoste!
Ох,
будь
ты
проклята,
любовь!
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
В
тех,
в
кого,
в
кого,
в
кого
не
нужно!
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
Am
investit
prea
mult
în
tine
Я
слишком
много
вложила
в
тебя.
Cănd
ai
plecat,
ai
luat
totul
şi
m-a
durut
Когда
ты
ушел,
ты
забрал
всё,
и
мне
было
больно.
Dar
aş
risca
din
nou,
iubire!
Но
я
бы
снова
рискнула,
любовь!
Doar
să
avem
încă
o
dată,
tot
ce
am
avut!
Только
бы
еще
раз
иметь
всё,
что
у
нас
было!
Avem
metafore
şi
stil
У
нас
были
метафоры
и
стиль,
Dar
te
purtai
ca
un
copil
Но
ты
вел
себя
как
ребенок.
Eu
cu
gândul
la
viitor
Я
думала
о
будущем,
Tu
cu
gândul
în
dormitor
Ты
думал
о
спальне.
Toate
buchetele
de
flori
Все
эти
букеты
цветов
Nu
ţineau
locul
tău
în
zori
Не
могли
заменить
тебя
на
рассвете.
Am
rămas
cu
atâtea
întrebări...
У
меня
осталось
столько
вопросов...
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
cine
nu,
nu,
cine
nu
trebuie!
В
тех,
в
кого,
в
кого,
в
кого
не
нужно!
De
ce
ne
pierdem
timpul?
Почему
мы
тратим
время?
Cu
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
С
теми,
с
кем,
с
кем,
с
кем
не
нужно!
Oh,
fir-ai
tu
să
fii,
de
dragoste!
Ох,
будь
ты
проклята,
любовь!
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
В
тех,
в
кого,
в
кого,
в
кого
не
нужно!
Câte
întrebări
s-au
pus
Сколько
вопросов
было
задано
Fără
niciun
răspuns
Без
единого
ответа.
Tot
ce-am
avut
s-a
dus
Всё,
что
у
нас
было,
исчезло.
Atât
de
multe
ai
de-ascuns
Так
много
ты
скрываешь.
Inima
ta-i
un
loc
Твое
сердце
— это
место,
Un
loc
de
nepătruns
Место
непроницаемое.
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
Mă
tot
întreb:
Я
все
спрашиваю
себя:
Cine
ne
pune
să
iubim?
Кто
заставляет
нас
любить?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
Mă
tot
întreb...
Я
все
спрашиваю
себя...
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
В
тех,
в
кого,
в
кого,
в
кого
не
нужно!
De
ce
ne
pierdem
timpul?
Почему
мы
тратим
время?
Cu
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
С
теми,
с
кем,
с
кем,
с
кем
не
нужно!
Oh,
fir-ai
tu
să
fii,
de
dragoste!
Ох,
будь
ты
проклята,
любовь!
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
ce
ne
îndrăgostim?
Почему
мы
влюбляемся?
De
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
В
тех,
в
кого,
в
кого,
в
кого
не
нужно!
De
ce?
De
ce?
Почему?
Почему?
De
cine
nu,
cine
nu,
cine
nu
trebuie!
В
тех,
в
кого,
в
кого,
в
кого
не
нужно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Ioan Moga, Robert Ionut Toma, Liviu Mircea Teodorescu, Marian Florian Chiosea, Ionut Vasilache, Loredana Cavasdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.