Alina Eremia - Rujul meu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alina Eremia - Rujul meu




Rujul meu
My Lipstick
Eu sἰ ale mele suntem puse pe rele
My words are said with ill intent
Intre ghilimele cand noaptea s-a lasat
In quotes, when the night has fallen
Sa stii ca ale mele nu sunt ca toate cele
Know that mine are not like all the others
Stii ca toate cele se lasa imediat
You know that all the others fade away immediately
Nu, nu, nu am timp de povesti
No, no, I don't have time for stories
Nu vreau sa ma intrebi "Ce faci, unde esti"
I don't want you to ask me "What are you doing, where are you?"
Esti ametit sau putin deocheat
Are you dizzy or a little naughty?
Cred ca te-a luat de cap sarutul meu colorat
I think you're getting carried away by my colorful kiss
Rujul meu de buze e ceva fenomen
My lipstick is a phenomenon
Iti lasa amintiri, dar nu lasa vreun semn
It leaves you with memories, but it doesn't leave a mark
Rujul meu de buze e ceva fenomen
My lipstick is a phenomenal
Iti lasa amintiri, dar nu lasa vreun semn
It leaves you with memories, but it doesn't leave a mark
Si cand intra-n club fetele
And when the girls come into the club
Te trec toate apele, bass-ul face bum
You get all watery, the bass makes boom
Nu-ti gasesti cuvintele, te-ai emotionat
You can't find the words, you're too excited
Stii ca nu imi plac dramele, ciao, te-am pupat
You know I don't like drama, ciao, I kissed you
Nu, nu, nu am timp de povesti
No, no, I don't have time for stories
Nu vreau sa ma intrebi "Ce faci, unde esti"
I don't want you to ask me "What are you doing, where are you?"
Esti ametit sau putin deocheat
Are you dizzy or a little naughty?
Cred ca te-a luat de cap sarutul meu colorat
I think you're getting carried away by my colorful kiss
Rujul meu de buze e ceva fenomen
My lipstick is a phenomenal
Iti lasa amintiri, dar nu lasa vreun semn
It leaves you with memories, but it doesn't leave a mark
Rujul meu de buze e ceva fenomen
My lipstick is a phenomenal
Itἰ lasa amintiri, dar nu lasa vreun semn
It leaves you with memories, but it doesn't leave a mark
Nu, nu, nu am timp de povesti
No, no, I don't have time for stories
Nu vreau sa ma intrebi "Ce faci, unde esti"
I don't want you to ask me "What are you doing, where are you?"
Esti ametit sau putin deocheat
Are you dizzy or a little naughty?
Cred ca te-a luat de cap sarutul meu colorat
I think you're getting carried away by my colorful kiss
Rujul meu de buze e ceva fenomen
My lipstick is a phenomenal
Iti lasa amintiri, dar nu lasa vreun semn
It leaves you with memories, but it doesn't leave a mark
Rujul meu de buze e ceva fenomen
My lipstick is a phenomenal
Itἰ lasa amintiri, dar nu lasa vreun semn
It leaves you with memories, but it doesn't leave a mark
E ceva fenomen, dar nu lasa vreun semn
It's a phenomenon, but it doesn't leave a mark
E ceva fenomen, dar nu lasa vreun semn
It's a phenomenon, but it doesn't leave a mark






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.