Текст и перевод песни Alina Eremia - Rujul meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sἰ
ale
mele
suntem
puse
pe
rele
My
words
are
said
with
ill
intent
Intre
ghilimele
cand
noaptea
s-a
lasat
In
quotes,
when
the
night
has
fallen
Sa
stii
ca
ale
mele
nu
sunt
ca
toate
cele
Know
that
mine
are
not
like
all
the
others
Stii
ca
toate
cele
se
lasa
imediat
You
know
that
all
the
others
fade
away
immediately
Nu,
nu,
nu
am
timp
de
povesti
No,
no,
I
don't
have
time
for
stories
Nu
vreau
sa
ma
intrebi
"Ce
faci,
unde
esti"
I
don't
want
you
to
ask
me
"What
are
you
doing,
where
are
you?"
Esti
ametit
sau
putin
deocheat
Are
you
dizzy
or
a
little
naughty?
Cred
ca
te-a
luat
de
cap
sarutul
meu
colorat
I
think
you're
getting
carried
away
by
my
colorful
kiss
Rujul
meu
de
buze
e
ceva
fenomen
My
lipstick
is
a
phenomenon
Iti
lasa
amintiri,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It
leaves
you
with
memories,
but
it
doesn't
leave
a
mark
Rujul
meu
de
buze
e
ceva
fenomen
My
lipstick
is
a
phenomenal
Iti
lasa
amintiri,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It
leaves
you
with
memories,
but
it
doesn't
leave
a
mark
Si
cand
intra-n
club
fetele
And
when
the
girls
come
into
the
club
Te
trec
toate
apele,
bass-ul
face
bum
You
get
all
watery,
the
bass
makes
boom
Nu-ti
gasesti
cuvintele,
te-ai
emotionat
You
can't
find
the
words,
you're
too
excited
Stii
ca
nu
imi
plac
dramele,
ciao,
te-am
pupat
You
know
I
don't
like
drama,
ciao,
I
kissed
you
Nu,
nu,
nu
am
timp
de
povesti
No,
no,
I
don't
have
time
for
stories
Nu
vreau
sa
ma
intrebi
"Ce
faci,
unde
esti"
I
don't
want
you
to
ask
me
"What
are
you
doing,
where
are
you?"
Esti
ametit
sau
putin
deocheat
Are
you
dizzy
or
a
little
naughty?
Cred
ca
te-a
luat
de
cap
sarutul
meu
colorat
I
think
you're
getting
carried
away
by
my
colorful
kiss
Rujul
meu
de
buze
e
ceva
fenomen
My
lipstick
is
a
phenomenal
Iti
lasa
amintiri,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It
leaves
you
with
memories,
but
it
doesn't
leave
a
mark
Rujul
meu
de
buze
e
ceva
fenomen
My
lipstick
is
a
phenomenal
Itἰ
lasa
amintiri,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It
leaves
you
with
memories,
but
it
doesn't
leave
a
mark
Nu,
nu,
nu
am
timp
de
povesti
No,
no,
I
don't
have
time
for
stories
Nu
vreau
sa
ma
intrebi
"Ce
faci,
unde
esti"
I
don't
want
you
to
ask
me
"What
are
you
doing,
where
are
you?"
Esti
ametit
sau
putin
deocheat
Are
you
dizzy
or
a
little
naughty?
Cred
ca
te-a
luat
de
cap
sarutul
meu
colorat
I
think
you're
getting
carried
away
by
my
colorful
kiss
Rujul
meu
de
buze
e
ceva
fenomen
My
lipstick
is
a
phenomenal
Iti
lasa
amintiri,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It
leaves
you
with
memories,
but
it
doesn't
leave
a
mark
Rujul
meu
de
buze
e
ceva
fenomen
My
lipstick
is
a
phenomenal
Itἰ
lasa
amintiri,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It
leaves
you
with
memories,
but
it
doesn't
leave
a
mark
E
ceva
fenomen,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It's
a
phenomenon,
but
it
doesn't
leave
a
mark
E
ceva
fenomen,
dar
nu
lasa
vreun
semn
It's
a
phenomenon,
but
it
doesn't
leave
a
mark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.