Текст и перевод песни Alina Lesnik feat. Andreas Hoerl - Hijo de la Luna
Hijo de la Luna
Child of the Moon
Tonto
el
que
no
entienda
Foolish
he
won't
understand
Cuenta
una
leyenda
A
legend
tells
Que
una
hembra
gitana
That
a
gypsy
woman
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Conjured
the
moon
until
dawn
Llorando
pedía
Crying
she
begged
Al
llegar
el
día
When
the
day
would
arrive
Desposar
un
calé
To
marry
a
gypsy
Tendrás
a
tu
hombre
piel
morena
You
will
have
your
man
with
dark
skin
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
From
the
sky
the
full
moon
spoke
Pero
a
cambio
quiero
But
in
return
I
want
El
hijo
primero
Your
first
son
Que
le
engendres
a
él
That
you
bear
for
him
Que
quien
su
hijo
inmola
He
who
sacrifices
his
son
Para
no
estar
sola
In
order
not
to
be
alone
Poco
le
iba
a
querer
Will
not
love
him
much
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
want
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
And
you
can't
find
love
Que
te
haga
mujer
That
makes
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
Que
pretendes
hacer
What
do
you
intend
to
do
Con
un
niño
de
piel,
Ah,
ah
With
a
child
of
skin,
Ah,
ah
Hijo
de
la
luna
Child
of
the
moon
De
padre
canela
nació
un
niño
From
a
cinnamon
father
a
child
was
born
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
White
as
the
back
of
an
ermine
Con
los
ojos
grises
With
gray
eyes
En
vez
de
aceituna
Instead
of
olive
Niño
albino
de
luna
Albino
child
of
the
moon
Maldita
su
estampa
Cursed
his
appearance
Este
hijo
es
de
un
payo
This
son
is
from
a
non-gypsy
Y
yo
no
me
lo
callo
And
I
will
not
keep
it
a
secret
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
want
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
And
you
can't
find
love
Que
te
haga
mujer
That
makes
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
Que
pretendes
hacer
What
do
you
intend
to
do
Con
un
niño
de
piel,
Ah,
ah
With
a
child
of
skin,
Ah,
ah
Hijo
de
la
luna
Child
of
the
moon
Gitano
al
creerse
deshonrado
Gypsy
believing
himself
disgraced
Se
fue
a
su
mujer
cuchillo
en
mano
Went
to
his
woman
with
a
knife
in
hand
De
quién
es
el
hijo?
Whose
son
is
this?
Me
has
engañado
fijo
You
have
surely
deceived
me
Y
de
muerte
la
hirió
And
he
stabbed
her
to
death
Luego
se
hizo
al
monte
Then
he
went
into
the
mountains
Con
el
niño
en
brazos
With
the
child
in
his
arms
Y
allí
le
abandonó
And
there
he
abandoned
him
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
want
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
And
you
can't
find
love
Que
te
haga
mujer
That
makes
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
Que
pretendes
hacer
What
do
you
intend
to
do
Con
un
niño
de
piel,
Ah,
ah
With
a
child
of
skin,
Ah,
ah
Hijo
de
la
luna
Child
of
the
moon
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
And
the
nights
when
there
is
a
full
moon
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
It
will
be
because
the
child
is
in
a
good
mood
Y
si
el
niño
llora
And
if
the
child
cries
Menguará
la
luna
The
moon
will
wane
Para
hacerle
una
cuna
To
make
a
cradle
for
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.