Alina Pash - Techiya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alina Pash - Techiya




Techiya
Revival
Із течією втечеш чи не втечеш
With the current, you escape or not
У течії питаєш і береш
In the current, you ask and take
Ти чи я чи ти, чи всі ми теж
You or I or you, or do we all?
Із течією течеш і не течеш
With the current, you flow and do not
One! What's your language?
One! What's your language?
Two! Are you ready for the rampage?
Two! Are you ready for the rampage?
Three! Music is the answer
Three! Music is the answer
Four! To all your problems
Four! To all your problems
Пять! Лимитов нет, браза!
Five! There are no limits, brotha!
Шість! Це наша спільна фаза!
Six! This is our common phase!
Siete! the peace that what we going to carry!
Seven! The peace that we are going to carry!
Відкидай-но, що було сумне
Cast aside what was sad
В житті буває всяке дивне і складне
In life, there's all sorts strange and difficult
На Заході такий же захід сонця є
In the West, the same sunset
Не тікай в чуже роби своє!
Don't escape into someone else's do your own thing!
Какие бы течения тебя не несли
Whatever currents carry you away
На Юге, на West Coast, на Севере
In the South, on the West Coast, in the North
Ты эмо, айтишник, по рэпу или гей
You're an emo, an IT specialist, into rap or gay
Услышь что на самом деле главней
Hear what is truly more important
Пою for you
I sing for you
Пою for you
I sing for you
И языки заплетаются
And languages are intertwined
Чую чую
I hear, I hear
Чую чую
I hear, I hear
Как утро с вечером меняется
As morning turns to evening
В твоих руках цвета рисуй себя
In your hands colors - draw yourself
Словами, странами в песне
With words, countries in a song
Чую чую
I hear, I hear
Чую чую
I hear, I hear
Как мы одни, но все вместе
How we are alone, but all together
Танці вітра у імлі
Wind dances in the haze
Коло на воді
Circles on the water.
Що ховаєш у собі?
What do you hide within you?
Всі слова уже колись були чиїсь
All words once belonged to someone
Всі мови світу водночас переплелись
All languages of the world intertwined
Намагайся зрозуміти й вміти вміти
Try to understand and be able to
Із течією знову ми течем кудись, скрізь
We flow with the current again, somewhere, everywhere
Промені сонця в твоїх очах
Sunbeams in your eyes
Кожного ранку
Every morning
Змінюють тебе
Changing you
Пою for you
I sing for you
Пою for you
I sing for you
И языки заплетаются
And languages are intertwined
Чую чую
I hear, I hear
Чую чую
I hear, I hear
Как утро с вечером меняется
As morning turns to evening
В твоих руках цвета, рискуй всегда
In your hands colors, always take risks
Словами, странными в песне
With words, strange ones in a song
Чую чую
I hear, I hear
Чую чую
I hear, I hear
Как мы одни, но все вместе
How we are alone, but all together





Alina Pash - PINTEA:GORY
Альбом
PINTEA:GORY
дата релиза
24-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.