Alina Pash feat. Сергей Бабкин, Constantine, Гурт [О], KRUTЬ, LATEXFAUNA, Daniel Shake, Secret Avenue, Kulshenka, Ofliyan, Lucas Bird, U:lav, Shy & Wwwaaavvveee - Різні.Рівні (feat. Гурт [О], Krutь, Latexfauna, Daniel Shake, Secret Avenue, Kulshenka, Ofliyan, Lucas Bird, U:lav, Shy & Wwwaaavvveee) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alina Pash feat. Сергей Бабкин, Constantine, Гурт [О], KRUTЬ, LATEXFAUNA, Daniel Shake, Secret Avenue, Kulshenka, Ofliyan, Lucas Bird, U:lav, Shy & Wwwaaavvveee - Різні.Рівні (feat. Гурт [О], Krutь, Latexfauna, Daniel Shake, Secret Avenue, Kulshenka, Ofliyan, Lucas Bird, U:lav, Shy & Wwwaaavvveee)




Різні.Рівні (feat. Гурт [О], Krutь, Latexfauna, Daniel Shake, Secret Avenue, Kulshenka, Ofliyan, Lucas Bird, U:lav, Shy & Wwwaaavvveee)
Different.Equal (feat. Guert [O], Krut, Latexfauna, Daniel Shake, Secret Avenue, Kulshenka, Ofliyan, Lucas Bird, U:lav, Shy & Wwwaaavvveee)
Привіт!
Hello there!
Я не знаю тебе, я - не ти,
I don't know you, I'm not you,
Та відчуваю і бачу те ж саме.
But I feel and see the same.
Ми з тобою не любимо самоти,
You and I don't like being alone,
Та любимо вільно ділитись
But we love to share our
Своїми думками.
Thoughts freely.
Привіт!
Hello!
Ти не знаєш мене, ти - не я,
You don't know me, you're not me,
Але ми обидва втілюєм світло,
But we both embody the light,
Під нашими ногами спільна Земля,
Beneath our feet the common Earth,
У наших легенях, так,
In our lungs, yes,
Спільне повітря.
Common air.
Нас любили ділити на стилі та ми
They like to divide us by styles and we
Неподільні, важливі та цілі,
Are indivisible, important and whole,
Потрібні, як серферу хвилі.
Necessary, like waves to a surfer.
Справжнє щастя не має меж,
True happiness has no boundaries,
У щирого кохання не буває дна!
Sincere love has no bottom!
Відчуваєш мене? Я тебе теж!
Do you feel me? I feel you too!
Фарби різні, картина одна...
Different colors, one picture...
Нехай я - не ти, та єдині ми!
I may not be you, but we are one!
Бути різними наша потреба!
Being different is our need!
Вище! Вище променями
Higher! Higher with rays
Простягаємо руки до неба!
We reach out our hands to the sky!
Ти - не я, та єдині ми!
You are not me, but we are one!
Руки об'єднують пазл!
Hands together unite the puzzle!
Поруч добре бути різними,
It's good to be different together,
Бути різними добре разом!
It's good to be different together!
Колись треба було питати,
Once it was necessary to ask,
Як любити,
How to love,
Але сьогодні не треба...
But today it's not necessary...
Ти подивись на мене, я поруч
Look at me, I'm next to you
Підіймаю руку до неба!
Raising my hand to the sky!
А небо однакове над усіма,
And the sky is the same for all,
Над морями, полями та горами.
Over seas, fields and mountains.
Ми різні з тобою, неначе слова,
You and I are different like words,
Що в одному вірші заримовані.
That rhyme in one verse.
Хочеш, щоб усі були, як ти? Навряд!
Do you want everyone to be like you? I doubt it!
Навряд! Навряд! Навряд! Навряд!
I doubt it! I doubt it! I doubt it! I doubt it!
Протилежні полюси мені дають заряд,
Opposite poles give me a charge,
Заряд! Заряд! Заряд! Заряд!
A charge! A charge! A charge! A charge!
Протилежні світогляди світять яскраво,
Opposite views shine brightly,
Ніби ти у морі відшукав маяк...
Like you find a beacon in the sea...
Не буває, щоби пазл склався самостійно,
It doesn't happen that a puzzle comes together on its own,
Не буває, щоб самотніми були обійми,
It doesn't happen that hugs are lonely,
Ми різні та рівні, а значить у нас
We are different and equal, and so we have
Є вісім мільярдів причин бути вільними!
Eight billion reasons to be free!
Ми різні та рівні, а значить у нас
We are different and equal, and so we have
Є вісім мільярдів причин бути вільними!
Eight billion reasons to be free!
Ти - не я!. Ти - не я!. Ти - не я!.
You're not me!. You're not me!. You're not me!.
Ти - не я!. Ти - не я!. Ти - не я!.
You're not me!. You're not me!. You're not me!.
Ти - не я!. Ти - не я!. Ти - не я!.
You're not me!. You're not me!. You're not me!.
Ти - не я!. Ти - не я!. Ти - не я!.
You're not me!. You're not me!. You're not me!.
Ти - не я!. Ти - не я!. Ти - не я!.
You're not me!. You're not me!. You're not me!.
Ти - не я!. Ти - не я!. Ти - не я!.
You're not me!. You're not me!. You're not me!.
Нехай я - не ти, та єдині ми!
I may not be you, but we are one!
Бути різними наша потреба!
Being different is our need!
Вище! Вище променями
Higher! Higher with rays
Простягаємо руки до неба!
We reach out our hands to the sky!
Ти - не я, та єдині ми!
You are not me, but we are one!
Руки об'єднують пазл!
Hands together unite the puzzle!
Поруч добре бути різними,
It's good to be different together,
Бути різними добре разом!
It's good to be different together!





Авторы: Yevhen Filatov, евгений филатов, михаил правильный


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.