Alina Pash - Black Hearse - перевод текста песни на немецкий

Black Hearse - Alina Pashперевод на немецкий




Black Hearse
Schwarzer Leichenwagen
Wassup? A black hearse slowly rolls
Was geht? Ein schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly rolls
Schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly roooolls
Schwarzer Leichenwagen rooollt langsam
Wassup? A black hearse slowly rolls
Was geht? Ein schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly rolls
Schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly roooolls
Schwarzer Leichenwagen rooollt langsam
Panic attacks, when you see me roll
Panikattacken, wenn du siehst, wie ich rolle
I sit upon my hearse's throne
Ich sitze auf dem Thron meines Leichenwagens
In Gothic grab and cyberpunk
In Gothic-Klamotten und Cyberpunk
Black and holy like Imma monk
Schwarz und heilig, als wäre ich eine Nonne
Мій стиль такий темний, я андеграунд
Mein Stil ist so dunkel, ich bin Underground
Розсипала мертві пелюстки троянд
Habe tote Rosenblüten verstreut
Dark loud music is shaking the ground
Laute, dunkle Musik lässt den Boden beben
"Oh my God!" they're crying around
"Oh mein Gott!", schreien sie umher
Basil and amber smell so meek
Basilikum und Amber riechen so sanft
Wanna lick a spider on my cheek?
Willst du eine Spinne auf meiner Wange lecken?
In the realm of fears, I shall not retreat
Im Reich der Ängste werde ich nicht zurückweichen
Crave for the taste of the bittersweet
Sehne mich nach dem Geschmack des Bittersüßen
A black hearse slowly rolls
Ein schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly rolls
Schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly roooolls
Schwarzer Leichenwagen rooollt langsam
A black hearse is driving, but no one is dying
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, aber niemand stirbt
La la la la
La la la la
(A black hearse slowly rolls along)
(Ein schwarzer Leichenwagen rollt langsam dahin)
A black hearse is driving, се Я і темнота
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, das bin ich und die Dunkelheit
(death, it seems, has got it wrong)
(Der Tod, scheint es, hat sich geirrt)
A black hearse is driving, but no one is dying
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, aber niemand stirbt
La la la la
La la la la
(Tinted windows, black as coal)
(Getönte Scheiben, schwarz wie Kohle)
A black hearse is driving, but no one is dying tonight
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, aber heute Nacht stirbt niemand
(Dark fashion - то любов)
(Dunkle Mode das ist Liebe)
I'm just like мама Amy (u!)
Ich bin genau wie Mama Amy (u!)
Consumed by dead glamor (u!)
Verzehrt von totem Glamour (u!)
Candles and paintings
Kerzen und Gemälde
Chokers, black dressings
Halsbänder, schwarze Kleider
All of it is in my manor (u!)
All das ist in meinem Haus (u!)
I'm horror doll and I draw you in
Ich bin eine Horrorpuppe und ziehe dich an
Annabelle, motanka, voodoo queen
Annabelle, Motanka, Voodoo-Königin
A macabre presence, like a chilling dream
Eine makabre Präsenz, wie ein gruseliger Traum
Це страшно, Алііін!
Das ist gruselig, Aliiin!
The moon shines bright, a wolf howl near
Der Mond scheint hell, ein Wolf heult in der Nähe
From the Adams Family, it's clear
Von der Addams Family, das ist klar
Мій катафалк, то є наче болід
Mein Leichenwagen ist wie ein Rennwagen
I'm Bonham Carter, You Burton Tim, uh!
Ich bin Bonham Carter, du bist Burton, Tim, uh!
Tili-tili-boo
Tili-tili-bu
Давай піддай газку-y
Gib mal etwas Gas, Schatz
Tili-tili-boo
Tili-tili-bu
Побачимся в гробу
Wir sehen uns im Grab
BOO!
BUH!
A black hearse is driving, but no one is dying
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, aber niemand stirbt
La la la la
La la la la
(A black hearse slowly rolls along)
(Ein schwarzer Leichenwagen rollt langsam dahin)
A black hearse is driving, се Я і темнота
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, das bin ich und die Dunkelheit
(death, it seems, has got it wrong)
(Der Tod, scheint es, hat sich geirrt)
A black hearse is driving, but no one is dying
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, aber niemand stirbt
La la la la
La la la la
(Tinted windows, black as coal)
(Getönte Scheiben, schwarz wie Kohle)
A black hearse is driving, but no one is dying tonight
Ein schwarzer Leichenwagen fährt, aber heute Nacht stirbt niemand
(Dark fashion - то любов)
(Dunkle Mode das ist Liebe)
A black hearse slowly rolls
Ein schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly rolls
Schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly roooolls
Schwarzer Leichenwagen rooollt langsam
Wassup? A black hearse slowly rolls
Was geht? Ein schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly rolls
Schwarzer Leichenwagen rollt langsam
Black hearse slowly roooolls
Schwarzer Leichenwagen rooollt langsam





Авторы: Adam Longman Parker, Alina Pash, Jakob Hegner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.