Alina Pash - Heather - перевод текста песни на немецкий

Heather - Alina Pashперевод на немецкий




Heather
Heidekraut
The heather blooms, the heather blooms
Das Heidekraut blüht, das Heidekraut blüht
But then the blossoms fall
Aber dann fallen die Blüten ab
Who doesn't know love's joys and glooms
Wer nicht der Liebe Freuden und Trübsal kennt
Has never lived at all
Hat nie wirklich gelebt
Has never lived at all (heyya)
Hat nie wirklich gelebt (heyya)
I am a maiden, young and fair
Ich bin ein Mädchen, jung und schön
In the sorrow lair
Im Kummernest
My nights I could not rest
Meine Nächte konnte ich nicht ruhen
Pressed in blest
Gedrückt im Glück
All for my love, який don't care
Alles für meine Liebe, der sich nicht kümmert
It looked like чарів glare
Es sah aus wie ein magischer Schein
Mоя краса Медея
Meine Schönheit, Medea
But body was obsessed, heyya
Aber mein Körper war besessen, heyya
The heather blooms, the heather blooms
Das Heidekraut blüht, das Heidekraut blüht
But then the blossoms fall
Aber dann fallen die Blüten ab
Who doesn't know love's joys and glooms
Wer nicht der Liebe Freuden und Trübsal kennt
Has never lived at all
Hat nie wirklich gelebt
Казали тікай
Sie sagten, lauf weg
But his eyes so bright
Aber seine Augen so strahlend
He came to me each night
Er kam jede Nacht zu mir
It was not right
Es war nicht richtig
To hold me in his sight, нє
Mich in seinem Blick zu halten, nein
My bitter sweet desire
Mein bittersüßes Verlangen
Втонуло все моє, е
Alles von mir ist ertrunken, eh
He's gone, he's gosh (пішов)
Er ist weg, er ist fort (gegangen)
To find a new fire
Um ein neues Feuer zu finden
A sinful despair
Eine sündige Verzweiflung
A short acerbic affair
Eine kurze, herbe Affäre
He's such liar
Er ist so ein Lügner
Бог покарає!
Gott wird ihn strafen!
Mama, каже
Mama, sagt
Let him go
Lass ihn gehen
Мама каже
Mama sagt
Відпусти
Lass ihn los
Не буде ні love, ні joy
Es wird keine Liebe geben, keine Freude
Се буде лиш only pain
Es wird nur Schmerz sein
Цвіте терен, цвіте терен
Der Dornbusch blüht, der Dornbusch blüht
The heather blooms, the heather blooms
Das Heidekraut blüht, das Heidekraut blüht
But then the blossoms fall
Aber dann fallen die Blüten ab
Who doesn't know love's joys and glooms
Wer nicht der Liebe Freuden und Trübsal kennt
Has never lived at all
Hat nie wirklich gelebt
The heather blooms, the heather blooms
Das Heidekraut blüht, das Heidekraut blüht
But then the blossoms fall
Aber dann fallen die Blüten ab
Who doesn't know love's joys and glooms
Wer nicht der Liebe Freuden und Trübsal kennt
Has never lived at all
Hat nie wirklich gelebt





Авторы: Adam Longman Parker, Alina Pash, Jakob Hegner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.