Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malanka
Malanka (New Year's Eve Carol)
Ой,
чінчику
Васильчику
Oh,
dear
Basil,
Посією
ж
тебе
в
городчику
I'll
sow
you
in
my
little
garden,
Буду
ж
тебе
шанувати
I'll
cherish
you,
Три
раз
на
день
поливати
Water
you
three
times
a
day,
А
в
неділю
рано
встати
And
on
Sunday,
I'll
rise
early,
Косу
й
русу
розчесати
Comb
my
long,
fair
hair,
Коса
й
руса
буде
гнисти
My
long,
fair
hair
will
shine,
А
Васильчик
буде
цвисти
And
Basil
will
bloom,
В
городчику,
під
зіллєчком
In
the
little
garden,
under
the
eaves,
Лежить
Василь
долів
личком
Lies
Basil,
face
down,
Лежить-лежить
та
й
думає
He
lies
there
and
thinks,
Шо
з
Маланков
не
буває
That
nothing
happens
with
Malanka,
А
Маланку
душка
й
болить
But
Malanka's
heart
aches,
Шо
з
Васильком
не
говорить
That
Basil
doesn't
speak
to
her,
За
річками
вогонь
горить
Beyond
the
rivers,
a
fire
burns,
Там
Маланка
рибку
й
варить
There
Malanka
cooks
fish,
Тропа-тропа,
чоботарю
Path,
path,
cobbler,
Не
для
тебе
рибку
й
варю
I'm
not
cooking
fish
for
you,
А
для
Івана
соколана
But
for
Ivan,
my
falcon,
У
нього
личко
як
у
пана
Whose
face
is
like
a
lord's,
Ой,
паночку
Рахманочку
Oh,
Master
Rakhmanochku,
Пусти
у
хату
Маланочку
Let
Malanka
into
the
house,
У
нас
Маланка
ни
лінива
Our
Malanka
isn't
lazy,
Увійшла
у
хату
засвітила
She
entered
the
house
and
lit
it
up,
Ой,
паночку
Рахманочку
Oh,
Master
Rakhmanochku,
Пусти
у
хату
Маланочку
Let
Malanka
into
the
house,
Пусти
у
хату
Маланочку
Let
Malanka
into
the
house,
Пусти
у
хату
Let
her
into
the
house,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Folk Song
Альбом
Esbat
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.