Текст и перевод песни Alina Pash - Воїн
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чуєш,
ану
підійди-но!
Listen,
come
on
over!
Блідість
тобі
до
лиця
Pallor
suits
you
Під
дулом
хитається
тіло,
чи
є
в
ньому
сильна
душа?
Your
body
shivers
beneath
the
barrel,
is
there
strength
in
your
soul?
Окиснюю
словом
залізо,
поки
твоя
мова
німа
I
tarnish
iron
with
words,
while
your
tongue
is
still
Пробудишся
буде
запізно
шукати
де
була
броня
When
you
awake,
it'll
be
too
late
to
search
for
where
your
armor
lay
Мій
вогонь
топить
добре
підлий
лід
My
fire
melts
that
treacherous
ice
so
well
Дике
полум'я
на
цей
дикий
дикий
світ
Wild
flames
for
this
wild
and
untamed
world
Я
тут
— ти
в
кут
I'm
here—you're
in
the
corner
Мені
треба
твоя
лють
I
need
your
rage
Так
покажеш
свою
суть
That's
how
you'll
show
your
true
colors
Й
свій
обмежений
статут
And
your
narrow-minded
ways
Скільки
б
гасили
мене
і
били
би
було
у
серці
вибоїн
No
matter
how
much
they
try
to
quench
me
and
beat
me,
I
would
have
scars
in
my
heart
Маю
я
пріоритет
назвати
свій
сан
дикий
воїн
I
have
the
right
to
call
myself
a
fierce
warrior
Хто
із
вас
тут
воїн,
а
хто
бісів
син?
Who
among
you
is
a
warrior,
and
who
is
the
devil's
child?
Що
Ти
називаєш
гідністю
мужчин?
What
do
you
call
the
dignity
of
men?
Хто
із
вас
тут
воїн,
а
хто
бісів
син?
Who
among
you
is
a
warrior,
and
who
is
the
devil's
child?
Що
Ти
називаєш
гідністю
мужчин?
What
do
you
call
the
dignity
of
men?
Хто
із
вас
тут
воїн,
а
хто
бісів
син?
Who
among
you
is
a
warrior,
and
who
is
the
devil's
child?
Що
Ти
називаєш
гідністю
мужчин?
What
do
you
call
the
dignity
of
men?
В
чому
сила,
якщо
воля
твоя
заслабка
Where
is
your
strength,
if
your
will
is
weak?
Вищі
сили
відточили
в
мені
вожака
Higher
powers
have
honed
a
leader
within
me
Словом
вільним
сію
поле
мрій
і
кеш
With
words
of
freedom,
I
sow
fields
of
dreams
and
cash
Поки
хочуть
звірі
досягнути
моїх
меж
While
the
beasts
try
to
reach
my
fences
Лихо
ділять
й
брат
за
брата
Evil
divides,
and
brother
betrays
brother
Йдуть
та
вірять
в
супостата
They
go
and
trust
their
enemy
Віддають
всю
честь
за
злато
They
give
up
all
honor
for
gold
Кажеш
кльовий
із
тебе
тато?
You
say
you're
a
great
father?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аліна паш, артем угодніков
Альбом
розМова
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.