Aline - Je bois et puis je danse (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aline - Je bois et puis je danse (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix)




Je bois et puis je danse (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix)
I Drink and I Dance (Pierrick Devin & Alf Briat Gambit Mix)
Le soir devant ma glace je m'entraine
In the evening before my mirror, I practice
à bouger en cadence,
to move with grace,
à me rapprocher de la reine
to get closer to the queen
Je la suis à la trace mais elle me sème.
I follow her closely, but she escapes me.
Légère et arrogante,
Light-footed and arrogant,
Elle glisse sans jamais chercher à me plaire.
She glides never seeking to please me.
Je voudrais l'oublier et je me sers.
I'd like to forget her and I serve myself.
Je bois et puis je danse,
I drink and then I dance,
Je ne sais pas comment,
I don't know how,
Je bois et puis je danse.
I drink and then I dance.
C'est vrai qu'elle est infiniment belle.
It's true that she's infinitely beautiful.
Je voudrais l'embrasser, la prendre, mordre dans sa chair.
I want to kiss her, hold her, bite her flesh.
Et tenter ma chance à tort en travers,
And try my luck here and there,
Et passer pour un fou,
And pass for a fool,
Cela n'en ferait pas la peine.
It wouldn't be worth the trouble.
Allez, pour me venger je me sers!
Come on, to get revenge I help myself!
Oh! Je bois et puis je danse,
Oh! I drink and then I dance,
Je ne sais pas comment,
I don't know how,
Je bois et puis je pense.
I drink and then I think.
Sortir avec elle, la prendre dans mes bras.
To go out with her, to hold her in my arms.
Que je me donne, puis qu'elle se donne.
May I give myself, that she may give herself.
Hélas autour de moi, il y a comme un voile,
Alas, around me there's a kind of veil,
Et j'aimerais tant que pour une fois
And I would love it so much if for once
Ce qu'elle nous donne elle me le donne.
What she gives us, she gave it to me.
Dans les yeux noirs d'un garçon elle se perd.
In the dark eyes of a boy, she gets lost.
J'aurais du essayer, ce soir je dormirai par terre.
I should have tried, tonight I'll sleep on the floor.
Dans les bras d'un autre homme elle se sert.
In the arms of another man, she seeks comfort.
Nooon!
Noooo!
Je bois et puis je danse,
I drink and then I dance,
Je ne sais pas comment,
I don't know how,
Je bois et puis je pense.
I drink and then I think.
Au milieu des limaces je me traine.
Among the slime I crawl.
Au fond le couloir se vide et j'n'ai pas fini mon verre.
At the end, the hallway empties and I haven't finished my drink.
La cloche a sonné je marche à l'envers.
The bell has rung, I walk backwards.
Oooh! je vague et puis je rentre, je ne sais pas comment.
Oh! I wander and then I go home, I don't know how.
(Je bois et puis je danse, je danse).
(I drink and then I dance, I dance).





Авторы: Romain Donald Pierre Guerret, Arnaud Eric Marcel Pilard, Romain Louis Bertrand Leiris, Vincent Pedretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.