Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
muito
tempo
dirigi
a
minha
vida
em
busca
de
aventura
Lange
Zeit
lenkte
ich
mein
Leben
auf
der
Suche
nach
Abenteuer
Como
um
piloto
de
corrida
que
não
tinha
habilitação
Wie
eine
Rennfahrerin
ohne
Führerschein
Sem
noção
eu
pisava
fundo
Gedankenlos
gab
ich
Vollgas
Ignorando
a
sinalização
Ignorierte
die
Verkehrszeichen
Nem
quebra-mola,
nem
sinal
vermelho
me
parava,
não
Weder
Bremsschwelle
noch
rote
Ampel
hielten
mich
auf,
nein
Diversas
vezes
derrapei,
saí
da
pista,
subi
na
calçada
Mehrmals
geriet
ich
ins
Schleudern,
kam
von
der
Strecke
ab,
fuhr
auf
den
Bürgersteig
E
fui
multado
quando
quis
cortar
caminho
pela
contramão
Und
ich
wurde
bestraft,
als
ich
auf
der
Gegenfahrbahn
abkürzen
wollte
Graças
a
Deus
eu
saí
inteiro
Gott
sei
Dank
kam
ich
heil
davon
Tomei
juízo,
não
me
arrisco
mais
Ich
kam
zur
Vernunft,
riskiere
nichts
mehr
Chamei
Jesus
pra
direção
Ich
rief
Jesus
ans
Steuer
E
agora
ando
no
banco
de
trás
Und
jetzt
fahre
ich
auf
dem
Rücksitz
Eu
tô
andando
numa
estrada
nova
Ich
fahre
auf
einer
neuen
Straße
Vivendo
a
verdadeira
aventura
Erlebe
das
wahre
Abenteuer
Nesta
viagem
estou
seguro
Auf
dieser
Reise
bin
ich
sicher
Jesus
sabe
onde
me
levar
Jesus
weiß,
wohin
er
mich
bringen
soll
Eu
confiei
a
Ele
o
meu
destino
Ich
habe
Ihm
mein
Schicksal
anvertraut
E
no
volante
eu
não
pego
mais
Und
ans
Lenkrad
gehe
ich
nicht
mehr
Jesus
dirige
a
minha
vida
Jesus
lenkt
mein
Leben
Eu
vou
tranquilo
no
banco
de
trás
Ich
fahre
ruhig
auf
dem
Rücksitz
Por
muito
tempo
dirigi
a
minha
vida
em
busca
de
aventura
Lange
Zeit
lenkte
ich
mein
Leben
auf
der
Suche
nach
Abenteuer
Como
um
piloto
de
corrida
que
não
tinha
habilitação
Wie
eine
Rennfahrerin
ohne
Führerschein
Sem
noção
eu
pisava
fundo
Gedankenlos
gab
ich
Vollgas
Ignorando
a
sinalização
Ignorierte
die
Verkehrszeichen
Nem
quebra-mola,
nem
sinal
vermelho
me
parava,
não
Weder
Bremsschwelle
noch
rote
Ampel
hielten
mich
auf,
nein
Diversas
vezes
derrapei,
saí
da
pista,
subi
na
calçada
Mehrmals
geriet
ich
ins
Schleudern,
kam
von
der
Strecke
ab,
fuhr
auf
den
Bürgersteig
E
fui
multado
quando
quis
cortar
caminho
pela
contramão
Und
ich
wurde
bestraft,
als
ich
auf
der
Gegenfahrbahn
abkürzen
wollte
Graças
a
Deus
eu
saí
inteiro
Gott
sei
Dank
kam
ich
heil
davon
Tomei
juízo,
não
me
arrisco
mais
Ich
kam
zur
Vernunft,
riskiere
nichts
mehr
Chamei
Jesus
pra
direção
Ich
rief
Jesus
ans
Steuer
E
agora
ando
no
banco
de
trás
Und
jetzt
fahre
ich
auf
dem
Rücksitz
Eu
tô
andando
numa
estrada
nova
Ich
fahre
auf
einer
neuen
Straße
Vivendo
a
verdadeira
aventura
Erlebe
das
wahre
Abenteuer
Nesta
viagem
estou
seguro
Auf
dieser
Reise
bin
ich
sicher
Jesus
sabe
onde
me
levar
Jesus
weiß,
wohin
er
mich
bringen
soll
Eu
confiei
a
Ele
o
meu
destino
Ich
habe
Ihm
mein
Schicksal
anvertraut
E
no
volante
eu
não
pego
mais
Und
ans
Lenkrad
gehe
ich
nicht
mehr
Jesus
dirige
a
minha
vida
Jesus
lenkt
mein
Leben
Eu
vou
tranquilo
no
banco
de
trás
Ich
fahre
ruhig
auf
dem
Rücksitz
De
trás,
de
trás
Hinten,
hinten
Eu
tô
andando
numa
estrada
nova
Ich
fahre
auf
einer
neuen
Straße
Vivendo
a
verdadeira
aventura
Erlebe
das
wahre
Abenteuer
Nesta
viagem
estou
seguro
Auf
dieser
Reise
bin
ich
sicher
Jesus
sabe
onde
me
levar
Jesus
weiß,
wohin
er
mich
bringen
soll
Eu
confiei
a
Ele
o
meu
destino
Ich
habe
Ihm
mein
Schicksal
anvertraut
E
no
volante
eu
não
pego
mais
Und
ans
Lenkrad
gehe
ich
nicht
mehr
Jesus
dirige
a
minha
vida
Jesus
lenkt
mein
Leben
Eu
vou
tranquilo
no
banco
de
trás
Ich
fahre
ruhig
auf
dem
Rücksitz
Eu
tô
andando
numa
estrada
nova
Ich
fahre
auf
einer
neuen
Straße
Vivendo
a
verdadeira
aventura
Erlebe
das
wahre
Abenteuer
Nesta
viagem
estou
seguro
Auf
dieser
Reise
bin
ich
sicher
Jesus
sabe
onde
me
levar
Jesus
weiß,
wohin
er
mich
bringen
soll
Eu
confiei
a
Ele
o
meu
destino
Ich
habe
Ihm
mein
Schicksal
anvertraut
E
no
volante
eu
não
pego
mais
Und
ans
Lenkrad
gehe
ich
nicht
mehr
Jesus
dirige
a
minha
vida
Jesus
lenkt
mein
Leben
Eu
vou
tranquilo
no
banco
de
trás
Ich
fahre
ruhig
auf
dem
Rücksitz
No
banco
de
trás
Auf
dem
Rücksitz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Feitosa, Edson Feitosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.