Aline Barros - Conquista - перевод текста песни на немецкий

Conquista - Aline Barrosперевод на немецкий




Conquista
Eroberung
Se você quer dar o seu melhor pro senhor
Wenn du dein Bestes für den Herrn geben willst
Diga: Aleluia
Sag: Halleluja
Eu vou erguer as minhas mãos
Ich werde meine Hände erheben
E com meu coração vou te adorar, santo
Und mit meinem Herzen werde ich dich anbeten, Heiliger
Diante dos teus pés eu vou me derramar
Vor deinen Füßen werde ich mich hingeben
Eu vou te exaltar, santo, santo
Ich werde dich preisen, Heilig, Heilig
Mergulhar em teu coração, descobrir
In dein Herz eintauchen, entdecken
Descobrir o segredo pra te conquistar
Das Geheimnis entdecken, um dein Herz zu gewinnen
Eis-nos aqui, senhor
Hier sind wir, Herr
Tu és o meu tesouro
Du bist mein Schatz
Que a traça e a ferrugem não consomem, aleluia
Den Motte und Rost nicht verzehren, Halleluja
Eis-me aqui para te oferecer primícias
Hier bin ich, um dir Erstlinge darzubringen
Oh meu salvador, (Deus eterno)
Oh mein Erlöser, (Ewiger Gott)
Pai de amor
Vater der Liebe
Ouça as batidas do meu coração
Höre die Schläge meines Herzens
Em busca de te amar
Auf der Suche, dich zu lieben
Agora vai
Jetzt los
Me diz o que fazer, senhor
Sag mir, was ich tun soll, Herr
Pra te agradar melhor
Um dir besser zu gefallen
Minha finalidade é
Mein Ziel ist es
Dar o meu melhor pra ti (melhor pra ti, melhor pra ti)
Mein Bestes für dich zu geben (Bestes für dich, Bestes für dich)
Eu quero ouvir
Ich will hören
Me diz o que fazer, senhor
Sag mir, was ich tun soll, Herr
Pra te agradar melhor
Um dir besser zu gefallen
Minha finalidade é
Mein Ziel ist es
Dar o meu melhor pra ti (melhor pra ti, melhor pra ti)
Mein Bestes für dich zu geben (Bestes für dich, Bestes für dich)
E as palmas
Und klatscht in die Hände
Aleluia
Halleluja
Tu és o meu tesouro
Du bist mein Schatz
Que a traça e a ferrugem não consomem, aleluia
Den Motte und Rost nicht verzehren, Halleluja
Eis-me aqui para te oferecer primícias
Hier bin ich, um dir Erstlinge darzubringen
Oh meu salvador, Deus eterno
Oh mein Erlöser, Ewiger Gott
Pai de amor
Vater der Liebe
Ouça as batidas do meu coração
Höre die Schläge meines Herzens
Em busca de te amar
Auf der Suche, dich zu lieben
Te amar, te amar
Dich zu lieben, dich zu lieben
Me diz o que fazer, senhor
Sag mir, was ich tun soll, Herr
Pra te agradar melhor
Um dir besser zu gefallen
Minha finalidade é
Mein Ziel ist es
Dar o meu melhor pra ti (melhor pra ti, melhor pra ti)
Mein Bestes für dich zu geben (Bestes für dich, Bestes für dich)
Eu quero ouvir
Ich will hören
(Me diz o que fazer, senhor)
(Sag mir, was ich tun soll, Herr)
Pra te agradar melhor
Um dir besser zu gefallen
Minha finalidade é
Mein Ziel ist es
Dar o meu melhor pra ti
Mein Bestes für dich zu geben
Me diz o que fazer, (senhor)
Sag mir, was ich tun soll, (Herr)
(Pra te agradar melhor)
(Um dir besser zu gefallen)
Minha finalidade é
Mein Ziel ist es
Dar o meu melhor pra ti
Mein Bestes für dich zu geben
Então sai do chão e declara
Also springt auf und verkündet
(Me diz o que fazer, senhor)
(Sag mir, was ich tun soll, Herr)
Pra te agradar melhor
Um dir besser zu gefallen
Minha finalidade é
Mein Ziel ist es
Dar o meu melhor pra ti (melhor pra ti, melhor pra ti)
Mein Bestes für dich zu geben (Bestes für dich, Bestes für dich)
Me diz o que fazer
Sag mir, was ich tun soll
Me diz o que fazer, senhor
Sag mir, was ich tun soll, Herr
Hei, hei, hei, hei, uh
Hei, hei, hei, hei, uh
Aleluia, uh
Halleluja, uh
Glória a Deus
Ehre sei Gott





Авторы: Anderson Ricardo Freire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.