Aline Barros - Guarda a Tua Fé - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Guarda a Tua Fé - Ao Vivo - Aline Barrosперевод на немецкий




Guarda a Tua Fé - Ao Vivo
Bewahre deinen Glauben - Live
Mais uma vez estou aqui oh Pai
Wieder einmal bin ich hier, oh Vater
Quero tua graça sobre mim
Ich ersehne deine Gnade über mir
São tantos os teus planos
So viele sind deine Pläne
E tão grandes as barreiras para me impedir
Und so groß sind die Hindernisse, die mich aufhalten wollen
Mas eu tenho o teu socorro
Aber ich habe deine Hilfe
momentos que me fazem meditar
Es gibt Momente, die mich nachdenken lassen
Nos teus pensamentos sobre mim
Über deine Gedanken über mich
Eu sei que vale a pena
Ich weiß, dass es sich lohnt
Trilhar o teu caminho
Deinen Weg zu gehen
E quero prosseguir
Und ich will weitergehen
A tristeza é como o mar
Die Traurigkeit ist wie das Meer
Tentando afogar meus sonhos
Das versucht, meine Träume zu ertränken
Sonhos que nasceram no teu coração pra mim, Senhor
Träume, die in deinem Herzen für mich geboren wurden, Herr
()
()
Mesmo quando estou cansado
Selbst wenn ich müde bin
Na batalha pela
Im Kampf um den Glauben
A tua sombra é o meu esconderijo, oh Deus
Dein Schatten ist mein Zufluchtsort, oh Gott
E quando penso em desistir
Und wenn ich daran denke aufzugeben
O meu Senhor me diz assim
Sagt mein Herr zu mir so
Se tu me amas
Wenn du mich liebst
Então guarda a tua
Dann bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Oh, filho meu
Oh, mein Kind
momentos que me fazem meditar
Es gibt Momente, die mich nachdenken lassen
Nos teus pensamentos sobre mim
Über deine Gedanken über mich
Eu sei que vale a pena
Ich weiß, dass es sich lohnt
Trilhar o teu caminho
Deinen Weg zu gehen
E quero prosseguir
Und ich will weitergehen
A tristeza é como o mar
Die Traurigkeit ist wie das Meer
Tentando afogar meus sonhos
Das versucht, meine Träume zu ertränken
Sonhos que nasceram no teu coração pra mim, Senhor
Träume, die in deinem Herzen für mich geboren wurden, Herr
()
()
Mesmo quando estou cansado
Selbst wenn ich müde bin
Na batalha pela
Im Kampf um den Glauben
A tua sombra é o meu esconderijo, oh Deus
Dein Schatten ist mein Zufluchtsort, oh Gott
E quando penso em desistir
Und wenn ich daran denke aufzugeben
O meu Senhor me diz assim
Sagt mein Herr zu mir so
Se tu me amas
Wenn du mich liebst
Então guarda a tua
Dann bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Mesmo quando estou cansado
Selbst wenn ich müde bin
Na batalha pela
Im Kampf um den Glauben
A tua sombra é o meu esconderijo, oh Deus
Dein Schatten ist mein Zufluchtsort, oh Gott
E quando penso em desistir
Und wenn ich daran denke aufzugeben
O meu Senhor me diz assim
Sagt mein Herr zu mir so
Se tu me amas
Wenn du mich liebst
Então guarda a tua
Dann bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Oh, filho meu
Oh, mein Kind
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda a tua
Bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
()
()
Mesmo quando estou cansado
Selbst wenn ich müde bin
Na batalha pela
Im Kampf um den Glauben
A tua sombra é o meu esconderijo, oh Deus
Dein Schatten ist mein Zufluchtsort, oh Gott
E quando penso em desistir
Und wenn ich daran denke aufzugeben
O meu Senhor me diz assim
Sagt mein Herr zu mir so
Se tu me amas
Wenn du mich liebst
Então guarda a tua
Dann bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Mesmo quando estou cansado
Selbst wenn ich müde bin
Na batalha pela
Im Kampf um den Glauben
A tua sombra é o meu esconderijo, oh Deus
Dein Schatten ist mein Zufluchtsort, oh Gott
E quando penso em desistir
Und wenn ich daran denke aufzugeben
O meu Senhor me diz assim
Sagt mein Herr zu mir so
Se tu me amas
Wenn du mich liebst
Então guarda a tua
Dann bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Mesmo quando estou cansado
Selbst wenn ich müde bin
Na batalha pela
Im Kampf um den Glauben
A tua sombra é o meu esconderijo, oh Deus
Dein Schatten ist mein Zufluchtsort, oh Gott
E quando penso em desistir
Und wenn ich daran denke aufzugeben
O meu Senhor me diz assim
Sagt mein Herr zu mir so
Se tu me amas
Wenn du mich liebst
Então guarda a tua
Dann bewahre deinen Glauben
Guarda até o fim
Bewahre ihn bis zum Ende
Oh, filho meu
Oh, mein Kind





Авторы: Alda Célia, Kleber Lucas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.