Текст и перевод песни Aline Barros - Inmensa Gracia (This Is Amazing Grace)
Inmensa Gracia (This Is Amazing Grace)
Безграничная милость (Это изумительная благодать)
No,
no,
no-oh
О,
нет,
нет,
нет-о
¿Quién
es
quien
rompe
Кто
разрушает
¿Quién
es
el
que
ama
Кто
так
сильно
любит
Con
tanta
fuerza?
С
такой
силой?
El
Rey
de
Gloria
Царь
славы,
El
Rey
de
reyes,
es
Царь
царей,
Он
¿Quién
puede
hacer
que
Кто
заставит
La
tierra
tiemble?
Землю
содрогнуться?
Nos
deja
siempre
Он
всегда
нас
El
Rey
de
Gloria
Царь
славы,
Rey
sobre
todo,
es
Царь
над
всем,
Он
Inmensa
gracia
que
Безграничная
милость,
Me
ama
tal
como
soy
Которая
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место,
Llevando
aquella
cruz
Неся
тот
крест
Tu
vida
entregaste
Ты
отдал
свою
жизнь,
Me
diste
libertad,
oh-oh
Ты
дал
мне
свободу,
о-о
Jesús
te
canto
Иисус,
я
пою
Тебе
Por
lo
que
has
hecho
en
mi
За
то,
что
ты
сделал
для
меня
Gracias
cristo,
oh
Спасибо,
Христос,
о
¿Quién
toma
el
caos
Кто
берет
хаос
Y
lo
hace
un
orden?
И
превращает
в
порядок?
¿Quién
hace
al
pobre
Кто
делает
бедняка
Un
hijo
suyo?
Своим
сыном?
El
Rey
de
Gloria
Царь
славы,
El
Rey
de
Gloria
Царь
славы
¿Quién
trae
naciones
Кто
приводит
народы
A
la
justicia?
К
справедливости?
Reina
con
todo
Царит
во
всем
Su
resplandor
Своим
сиянием
El
Rey
de
Gloria
Царь
славы,
Rey
sobre
todo,
es
Царь
над
всем,
Он
Inmensa
gracia
que
Безграничная
милость,
Me
ama
tal
como
soy
Которая
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место,
Llevando
aquella
cruz
Неся
тот
крест
Tu
vida
entregaste
Ты
отдал
свою
жизнь,
Me
diste
libertad,
oh-oh
Ты
дал
мне
свободу,
о-о
Jesús
te
canto
Иисус,
я
пою
Тебе
Por
lo
que
has
hecho
en
mi
За
то,
что
ты
сделал
для
меня
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Достоин
Царь-Победитель
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Достоин
Царь-Победитель
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno
es
el
rey
que
es
vencedor
Достоин
Царь-Победитель
Digno
es
el
cordero
fiel
Достоин
Агнец
верный
Digno,
digno,
digno
Достоин,
достоин,
достоин
Inmensa
gracia
que
Безграничная
милость,
Me
ama
tal
como
soy
Которая
любит
меня
таким,
какой
я
есть
Tomaste
mi
lugar
Ты
занял
мое
место,
Llevando
aquella
cruz
Неся
тот
крест
Tu
vida
entregaste
Ты
отдал
свою
жизнь,
Me
diste
libertad,
oh-oh
Ты
дал
мне
свободу,
о-о
Jesús
te
canto
Иисус,
я
пою
Тебе
Por
lo
que
has
hecho
en
mí
(humilde
gracia)
За
то,
что
ты
сделал
для
меня
(смиренная
благодать)
En
mí
(del
señor)
Во
мне
(Господа)
Por
lo
que
has
hecho
en
mí
(a
mi
pecador)
За
то,
что
ты
сделал
для
меня
(для
меня,
грешника)
Jesús,
Jesús,
Jesús
(salvó)
Иисус,
Иисус,
Иисус
(спас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Riddle, Josh Farro, Phil Wickham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.