Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Mestre Mandou
Mein Meister hat befohlen
Nara
nara-na-na
Nara
nara-na-na
Nara
nara-na-na
Nara
nara-na-na
Nara
nara-na-na
Nara
nara-na-na
Nara
nara-na-na
Nara
nara-na-na
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Tudo
o
que
Jesus
fala
é
perfeito
Alles,
was
Jesus
sagt,
ist
perfekt
Eu
posso
confiar
(confiar)
Ich
kann
vertrauen
(vertrauen)
Que
vai
ser
bom
Dass
es
gut
sein
wird
Que
vai
dar
certo
Dass
es
gelingen
wird
Ele
é
meu
amigo
e
sempre
está
por
perto
Er
ist
mein
Freund
und
immer
in
der
Nähe
Fechei
com
ele
e
disso
eu
não
abro
mão
Ich
stehe
zu
ihm
und
dabei
bleibe
ich
Ele
já
me
chama
até
de
campeão
(campeão)
Er
nennt
mich
sogar
schon
Champion
(Champion)
E
nessa
brincadeira
eu
tô
ligado
Und
bei
diesem
Spiel
bin
ich
dabei
Vou
obedecer
e
ser
muito
abençoado
Ich
werde
gehorchen
und
sehr
gesegnet
sein
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Tudo
o
que
Jesus
fala
é
perfeito
Alles,
was
Jesus
sagt,
ist
perfekt
Eu
posso
confiar
(confiar)
Ich
kann
vertrauen
(vertrauen)
Que
vai
ser
bom
Dass
es
gut
sein
wird
Que
vai
dar
certo
Dass
es
gelingen
wird
Ele
é
meu
amigo
e
sempre
está
por
perto
Er
ist
mein
Freund
und
immer
in
der
Nähe
Fechei
com
ele
e
disso
eu
não
abro
mão
Ich
stehe
zu
ihm
und
dabei
bleibe
ich
Ele
já
me
chama
até
de
campeão
(campeão)
Er
nennt
mich
sogar
schon
Champion
(Champion)
E
nessa
brincadeira
eu
tô
ligado
Und
bei
diesem
Spiel
bin
ich
dabei
Vou
obedecer
e
ser
muito
abençoado
Ich
werde
gehorchen
und
sehr
gesegnet
sein
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
O
mestre
mandou
eu
ser
legal
com
o
coleguinha
Der
Meister
hat
befohlen,
nett
zum
Kameraden
zu
sein
Dividir
os
meus
brinquedos
e
brincar
de
amarelinha
Meine
Spielsachen
zu
teilen
und
Himmel
und
Hölle
zu
spielen
O
mestre
mandou
virar
estátua
Der
Meister
hat
befohlen,
zur
Statue
zu
werden
E
fazer
cosquinha
até
cair
no
chão
Und
zu
kitzeln,
bis
man
auf
den
Boden
fällt
O
mestre
mandou
gritar
bem
alto
Der
Meister
hat
befohlen,
ganz
laut
zu
schreien
Que
Jesus
é
muito
bom!
Bom!
Bom!
Dass
Jesus
sehr
gut
ist!
Gut!
Gut!
O
mestre
mandou
eu
abraçar
o
meu
irmão
Der
Meister
hat
befohlen,
meinen
Bruder
zu
umarmen
E
levantar
as
minhas
mãos
em
adoração
Und
meine
Hände
zur
Anbetung
zu
erheben
O
mestre
mandou
eu
ler
a
bíblia
todo
dia
Der
Meister
hat
befohlen,
jeden
Tag
die
Bibel
zu
lesen
E
pular
bem
alto
de
alegria
Und
hoch
vor
Freude
zu
springen
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
(Eu
vou
obedecer)
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
(Ich
werde
gehorchen)
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou,
tá
falado
(Ah,
sim,
eu
vou
obedecer)
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat,
dann
steht
es
fest
(Ah,
ja,
ich
werde
gehorchen)
Vou
fazer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
tun,
was
er
befiehlt
Se
o
mestre
falou
Wenn
der
Meister
gesprochen
hat
Vou
obedecer
o
que
ele
mandar
Ich
werde
gehorchen,
was
er
befiehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aline Barros, Eyshila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.