Aline Barros - Meu Mestre Mandou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aline Barros - Meu Mestre Mandou




Meu Mestre Mandou
Мой Учитель велел
Na-na-na
На-на-на
Na-na
На-на
Nara nara-na-na
Нара нара-на-на
Nara nara-na-na
Нара нара-на-на
Nara nara-na-na
Нара нара-на-на
Nara nara-na-na
Нара нара-на-на
Se o mestre falou, falado
Если учитель сказал, значит сказано
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
Se o mestre falou, falado
Если учитель сказал, значит сказано
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
Tudo o que Jesus fala é perfeito
Всё, что говорит Иисус, совершенно
Eu posso confiar (confiar)
Я могу доверять (доверять)
Que vai ser bom
Что всё будет хорошо
Que vai dar certo
Что всё получится
Ele é meu amigo e sempre está por perto
Он мой друг и всегда рядом
Fechei com ele e disso eu não abro mão
Я с ним, и от этого я не откажусь
Ele me chama até de campeão (campeão)
Он уже зовет меня чемпионом (чемпионом)
E nessa brincadeira eu ligado
И в этой игре я понимаю
Vou obedecer e ser muito abençoado
Я буду слушаться и буду очень благословенна
Se o mestre falou, falado
Если учитель сказал, значит сказано
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
Se o mestre falou, falado
Если учитель сказал, значит сказано
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
Tudo o que Jesus fala é perfeito
Всё, что говорит Иисус, совершенно
Eu posso confiar (confiar)
Я могу доверять (доверять)
Que vai ser bom
Что всё будет хорошо
Que vai dar certo
Что всё получится
Ele é meu amigo e sempre está por perto
Он мой друг и всегда рядом
Fechei com ele e disso eu não abro mão
Я с ним, и от этого я не откажусь
Ele me chama até de campeão (campeão)
Он уже зовет меня чемпионом (чемпионом)
E nessa brincadeira eu ligado
И в этой игре я понимаю
Vou obedecer e ser muito abençoado
Я буду слушаться и буду очень благословенна
Se o mestre falou, falado
Если учитель сказал, значит сказано
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
Se o mestre falou, falado
Если учитель сказал, значит сказано
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
O mestre mandou eu ser legal com o coleguinha
Учитель велел мне быть хорошей с другими
Dividir os meus brinquedos e brincar de amarelinha
Делиться своими игрушками и играть в классики
O mestre mandou virar estátua
Учитель велел изобразить статую
E fazer cosquinha até cair no chão
И щекотать, пока не упаду на пол
O mestre mandou gritar bem alto
Учитель велел кричать очень громко
Que Jesus é muito bom! Bom! Bom!
Что Иисус очень хороший! Хороший! Хороший!
O mestre mandou eu abraçar o meu irmão
Учитель велел мне обнять моего брата
E levantar as minhas mãos em adoração
И поднять руки в молитве
O mestre mandou eu ler a bíblia todo dia
Учитель велел мне читать Библию каждый день
E pular bem alto de alegria
И прыгать очень высоко от радости
Se o mestre falou, falado
Если учитель сказал, значит сказано
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
Se o mestre falou, falado (Eu vou obedecer)
Если учитель сказал, значит сказано буду слушаться)
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит
Se o mestre falou, falado (Ah, sim, eu vou obedecer)
Если учитель сказал, значит сказано (Ах, да, я буду слушаться)
Vou fazer o que ele mandar
Я сделаю то, что он велит
Se o mestre falou
Если учитель сказал
Vou obedecer o que ele mandar
Я послушаюсь того, что он велит





Авторы: Aline Barros, Eyshila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.