Aline Barros - Mulher Samaritana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aline Barros - Mulher Samaritana




Mulher Samaritana
The Samaritan Woman
A Bíblia conta uma história
The Bible tells a story
História tão bacana
Such a cool story
História da mulher samaritana
The story of the Samaritan woman
Jesus lhe deu da água
Jesus gave her water
Para a vida eterna
For eternal life
Ela nunca mais sede terá
She will never thirst again
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Não é água mineral
It's not mineral water
Não é água que faz mal
It's not water that's bad for you
Não é H2O
It's not H2O
Nem do poço de Jacó
Nor from Jacob's well
Não é água mineral
It's not mineral water
Não é água que faz mal
It's not water that's bad for you
Não é H2O
It's not H2O
Nem do poço de Jacó
Nor from Jacob's well
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
A Bíblia conta uma história
The Bible tells a story
História tão bacana
Such a cool story
História da mulher samaritana
The story of the Samaritan woman
Jesus lhe deu da água
Jesus gave her water
Para a vida eterna
For eternal life
Ela nunca mais sede terá
She will never thirst again
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Não é água mineral
It's not mineral water
Não é água que faz mal
It's not water that's bad for you
Não é H2O
It's not H2O
Nem do poço de Jacó
Nor from Jacob's well
Não é água mineral
It's not mineral water
Não é água que faz mal
It's not water that's bad for you
Não é H2O
It's not H2O
Nem do poço de Jacó
Nor from Jacob's well
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Não é água mineral
It's not mineral water
Não é água que faz mal
It's not water that's bad for you
Não é H2O
It's not H2O
Nem do poço de Jacó
Nor from Jacob's well
Não é água mineral
It's not mineral water
Não é água que faz mal
It's not water that's bad for you
Não é H2O
It's not H2O
Nem do poço de Jacó
Nor from Jacob's well
Jesus é água viva
Jesus is living water
Viva, viva
Living, living
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Água que não se bebe de copinho
Water that you can't drink from a cup
Eu quero água
I want water
Me água
Give me water
Que não se bebe assim de canudinho
That you can't drink with a straw
Eu quero água!
I want water!





Авторы: Beno César, Solange De César


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.