Текст и перевод песни Aline Barros - Primeira Essência (Jardim Particular)
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Приди,
Господи,
и
меня
спасает
каждый
день
Só
pra
te
adorar
Только
тебя
любить
Quero
ser
Teu
bom
perfume,
primeira
essência
Я
хочу
быть
Твоим
хорошие
духи,
первая
сущность
Estou
no
meu
jardim
Я
в
сад
мой
Tranquei
a
porta,
abri
meu
coração
Запер
дверь,
открыть
мое
сердце
Reguei
minhas
raízes
com
minhas
lágrimas
Reguei
мои
корни,
мои
слезы
Gotas
de
adoração
Капли
поклонение
Senhor,
não
quero
que
os
meus
olhos
Господи,
я
не
хочу,
что
мои
глаза
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor,
por
ti
Теряют
яркость
первая
любовь,
за
тебя
Não
quero
que
em
mim
se
perca
Не
хочу,
чтобы
на
меня
не
O
desejo
de
te
adorar
Желание
поклоняться
тебе
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Приди,
Господи,
и
меня
спасает
каждый
день
Só
pra
te
adorar
Только
тебя
любить
Quero
ser
teu
bom
perfume,
primeira
essência
Я
хочу
быть
твоим
хорошие
духи,
первая
сущность
Estou
no
meu
jardim
Я
в
сад
мой
Tranquei
a
porta,
abri
meu
coração
Запер
дверь,
открыть
мое
сердце
Reguei
minhas
raízes
com
minhas
lágrimas
Reguei
мои
корни,
мои
слезы
Gotas
de
adoração
Капли
поклонение
Senhor,
não
quero
que
os
meus
olhos
Господи,
я
не
хочу,
что
мои
глаза
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor,
por
ti
Теряют
яркость
первая
любовь,
за
тебя
Não
quero
que
em
mim
se
perca
Не
хочу,
чтобы
на
меня
не
O
desejo
de
te
adorar
Желание
поклоняться
тебе
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Приди,
Господи,
и
меня
спасает
каждый
день
Só
pra
te
adorar
Только
тебя
любить
Quero
ser
teu
bom
perfume,
primeira
essência
Я
хочу
быть
твоим
хорошие
духи,
первая
сущность
(Eu)
Te
adoro,
te
adoro
(Я
Тебя
люблю,
тебя
люблю
Vem
sobre
mim,
Senhor
Поставляется
на
меня,
Господи!
Vem
sobre
mim,
Senhor
Поставляется
на
меня,
Господи!
Vem
sobre
mim,
Senhor
Поставляется
на
меня,
Господи!
Vem
sobre
mim,
Senhor
Поставляется
на
меня,
Господи!
Te
adoro
(Eu
te
adoro
oh,
Senhor),
te
adoro
(Eu
te
adoro)
Тебя
люблю
(Я
тебя
люблю,
о,
Господи),
я
тебя
люблю
(Я
тебя
люблю)
Vem,
Senhor,
e
me
resgata
todos
os
dias
Приди,
Господи,
и
меня
спасает
каждый
день
Só
pra
te
adorar
Только
тебя
любить
Quero
ser
teu
bom
perfume,
primeira
essência
Я
хочу
быть
твоим
хорошие
духи,
первая
сущность
Quantos
estão
cheios
de
espectativas
em
seu
coração?
Сколько
полны
ожидания
в
вашем
сердце?
Quantos
estão
com
seus
corações
ardendo
pela
presença
de
Jesus?
Сколько
их
сердцах
пылает
в
присутствии
Иисуса?
Quantos
querem
entregar
tudo
pra
ele?
Сколько
хотят
поставить
все
на
него?
Você
está
desejoso
disso
nessa
hora?
Вы,
желающие
этого
времени?
Todo
esse
ambiente,
′tá
sendo
gerado
aqui
nesse
lugar
Вся
эта
атмосфера,
'tá
создается
здесь,
в
этом
месте
Isso
vai
chegar
a
milhares
Это
составит
тысячи
Milhares
de
famílias
vão
receber
desse
impactos
também
Тысячи
семей
получат
такого
воздействия
также
Dessa
presença
de
Jesus
também,
desse
graça
que
cura
Таким
присутствии
Иисуса,
также,
дал
благодать,
которая
исцеляет
Dessa
graça
que
salva,
dessa
graça
que
liberta
Таким
благодать,
которая
спасает,
той
благодати,
которая
освобождает
Você
pode
fazer
isso
com
mais
força?
Вы
можете
сделать
это
с
еще
большей
силой?
Você
pode
nos
entregar
tudo?
Вы
можете
предать
нас
всех?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.