Текст и перевод песни Aline Barros - Ressuscita-me
Mestre,
eu
preciso
de
um
milagre
Мастер,
мне
нужно
чудо
Transforma
minha
vida,
meu
estado
Превращает
мою
жизнь,
мое
состояние
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
a
luz
do
dia
Давно
я
не
вижу
свет
Estão
tentando
sepultar
minha
alegria
Пытаются
хоронить
моя
радость
Tentando
ver
meus
sonhos
cancelados
Пытаясь
понять
мои
мечты
отменены
Lázaro
ouviu
a
sua
voz
Лазарь
слышал
его
голос
Quando
aquela
pedra
removeu
Когда
этот
камень
удалили
Depois
de
quatro
dias
ele
reviveu
Спустя
четыре
дня
он
ожил
Mestre,
não
há
outro
que
possa
fazer
Учителя,
не
существует
другой,
что
можно
сделать
Aquilo
que
só
o
teu
nome
tem
todo
poder
То,
что
только
твое
имя
есть
вся
сила
Eu
preciso
tanto
de
um
milagre,
declare
Мне
нужно
как
чудо,
declare
Remove
a
minha
pedra,
me
chama
pelo
nome
Удаляет
мой
камень,
называет
меня
по
имени
Muda
a
minha
história,
ressuscita
os
meus
sonhos
Меняет
свою
историю,
воскрешает
мои
мечты
Transforma
a
minha
vida,
me
faz
um
milagre
Превращает
мою
жизнь,
заставляет
меня
чудо
Me
toca
nessa
hora,
me
chama
para
fora
Меня
трогает
это
время,
мне
вспылить
Ressuscita-me
Воскрешает
меня
Mestre,
eu
preciso
de
um
milagre
Мастер,
мне
нужно
чудо
Transforma
minha
vida,
meu
estado
Превращает
мою
жизнь,
мое
состояние
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
a
luz
do
dia
Давно
я
не
вижу
свет
Estão
tentando
sepultar
minha
alegria
Пытаются
хоронить
моя
радость
Tentando
ver
meus
sonhos
cancelados
Пытаясь
понять
мои
мечты
отменены
Lázaro
ouviu
a
sua
voz
Лазарь
слышал
его
голос
Quando
aquela
pedra
removeu
Когда
этот
камень
удалили
Depois
de
quatro
dias
ele
reviveu
Спустя
четыре
дня
он
ожил
Mestre,
não
há
outro
que
possa
fazer
Учителя,
не
существует
другой,
что
можно
сделать
Aquilo
que
só
o
teu
nome
tem
todo
poder
То,
что
только
твое
имя
есть
вся
сила
Tanto
de
um
milagre
(se
você
precisa)
Как
чудо
(если
вам
нужно)
(Levante
as
suas
mãos
agora
mesmo)
(Поднимите
руки
прямо
сейчас)
Remove
a
minha
pedra,
me
chama
pelo
nome
Удаляет
мой
камень,
называет
меня
по
имени
Muda
a
minha
história,
ressuscita
os
meus
sonhos
Меняет
свою
историю,
воскрешает
мои
мечты
Transforma
a
minha
vida,
me
faz
um
milagre
Превращает
мою
жизнь,
заставляет
меня
чудо
Me
toca
nessa
hora,
me
chama
para
fora
Меня
трогает
это
время,
мне
вспылить
Ressuscita-me
Воскрешает
меня
Tu
és
a
própria
vida,
a
força
que
há
em
mim
Ты-сама
жизнь,
сила,
которая
есть
во
мне
Tu
és
o
filho
de
Deus
que
me
ergue
pra
vencer
Ты-сын
Божий,
что
мне
стоит
тебя
победить
Senhor
de
tudo
em
mim,
já
ouço
a
ua
voz
Господь
все
во
мне,
уже
я
слышу
голос
ua
Me
chamando
(pra
viver)
me
chamando
Зовет
меня
(жить)
звоните
мне
Pra
uma
história
de
poder
Ведь
история
сила
Remove
a
minha
pedra
(me
chama
pelo
nome)
Удаляет
мой
камень
(называет
меня
по
имени)
(Muda
a
minha
história)
muda,
muda,
muda
a
minha
história
(Меняется
моя
история)
меняется,
меняется,
меняется
моя
история
(Ressuscita
os
meus
sonhos)
muda,
muda
senhor
a
história
(Воскрешает
мои
мечты)
меняется,
меняется,
господа,
история
Daqueles
que
estão
aqui
Из
тех,
что
находятся
здесь
(Transforma
a
minha
vida)
levante
a
sua
mão
comigo,
declare
(Превращает
мою
жизнь)
поднимите
руки
со
мной,
declare
Me
faz
um
milagre
Меня
делает
чудо
Me
toca
nessa
hora
(me
chama
para
fora)
remove
Меня
трогает
это
время
(мне
вспылить)
удаляет
Remove
a
minha
pedra
(me
chama
pelo
nome)
Удаляет
мой
камень
(называет
меня
по
имени)
(Muda
a
minha
história)
oh
senhor
(Меняет
мою
историю)
о,
господи
(Ressuscita
os
meus
sonhos)
ressuscita
sonhos
(Воскрешает
мои
мечты)
воскрешает
мечты
(Transforma
a
minha
vida)
ressuscita,
transforma,
senhor
(Превращает
мою
жизнь)
воскрешает,
оказывается,
господа
Me
faz
um
milagre
Me
faz
um
milagre
Me
toca
nessa
hora,
me
chama
para
fora
Me
toca
nessa
hora,
me
chama
para
fora
Ressuscita-me
RESS
выход-me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freire Anderson Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.