Текст и перевод песни Aline Barros - Santidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluia!
Oh
Senhor!
Аллилуйя!
О,
Господь!
O
meu
melhor
quero
te
dar
Всё
лучшее
Тебе
хочу
отдать,
Me
derramar
aos
teus
pés
Излиться
у
Твоих
ног.
Ser
tua
imagem
e
semelhança
Быть
по
Твоему
образу
и
подобию
-
É
o
desejo
do
meu
coração
Вот
желание
моего
сердца.
Se
o
meu
corpo
errar
o
caminho
Если
тело
мое
собьется
с
пути,
Meu
coração
clamará
por
Ti
Сердце
мое
воззовет
к
Тебе.
Abraça-me
com
tua
misericórdia
Обними
меня
Своей
милостью,
Vem
me
envolver,
tua
face
quero
ver
Окутай
меня,
Твой
лик
хочу
увидеть.
Quero
vestir
as
roupas
da
santidade
Хочу
облечься
в
одежды
святости
E
mergulhar
nos
santos
dos
santos
И
погрузиться
во
святое
святых.
Tenho
sede
de
Deus
Жажду
Бога,
Quero
conhecer,
quero
exalar
mais
de
Deus
Хочу
познать,
хочу
больше
источать
Бога.
O
meu
melhor
quero
te
dar
Всё
лучшее
Тебе
хочу
отдать,
Me
derramar
aos
teus
pés
Излиться
у
Твоих
ног.
Ser
tua
imagem
e
semelhança
Быть
по
Твоему
образу
и
подобию
-
É
o
desejo
do
meu
coração
Вот
желание
моего
сердца.
Se
o
meu
corpo
errar
o
caminho
Если
тело
мое
собьется
с
пути,
Meu
coração
clamará
por
Ti
Сердце
мое
воззовет
к
Тебе.
Abraça-me
com
tua
misericórdia
Обними
меня
Своей
милостью,
Vem
me
envolver,
tua
face
quero
ver
Окутай
меня,
Твой
лик
хочу
увидеть.
Quero
vestir
as
roupas
da
santidade
Хочу
облечься
в
одежды
святости
E
mergulhar
nos
santos
dos
santos
И
погрузиться
во
святое
святых.
Tenho
sede
de
Deus
Жажду
Бога,
Quero
conhecer,
quero
exalar
mais
de
Deus
Хочу
познать,
хочу
больше
источать
Бога.
Eu
quero
sim,
eu
quero
sim,
oh!
Я
хочу,
да,
я
хочу,
о!
Queremos
mais
de
Deus
Мы
хотим
больше
Бога,
Muito
mais
de
Deus,
muito
mais
Гораздо
больше
Бога,
гораздо
больше.
Se
o
meu
corpo
errar
o
caminho
Если
тело
мое
собьется
с
пути,
Meu
coração
clamará
por
Ti
Сердце
мое
воззовет
к
Тебе.
Abraça-me
com
tua
misericórdia
Обними
меня
Своей
милостью,
Vem
me
envolver,
tua
face
eu
quero
ver
Окутай
меня,
Твой
лик
я
хочу
увидеть.
Quero
vestir
as
roupas
da
santidade
Хочу
облечься
в
одежды
святости
E
mergulhar
(Oh,
sim)
no
santo
dos
santos
И
погрузиться
(О,
да!)
во
святое
святых.
Tenho
sede
de
Deus
Жажду
Бога,
Quero
conhecer,
quero
exalar
mais
de
Deus
Хочу
познать,
хочу
больше
источать
Бога.
Muito
mais
de
Deus,
Senhor
Гораздо
больше
Бога,
Господь.
Eu
quero
mais
de
Ti,
Jesus
Я
хочу
больше
Тебя,
Иисус.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.