Aline Barros - Tudo é Teu - перевод текста песни на немецкий

Tudo é Teu - Aline Barrosперевод на немецкий




Tudo é Teu
Alles gehört Dir
Se tudo na tua vida pertence ao Senhor
Wenn alles in deinem Leben dem Herrn gehört
Levanta as suas mãos agora aos céus
Hebe jetzt deine Hände zum Himmel
E aplauda bem forte ao Senhor
Und applaudiere dem Herrn ganz kräftig
uma salva de palmas bem forte ao teu Deus
Gib deinem Gott einen kräftigen Applaus
Aplauda querido, diga bem alto agora comigo
Applaudiere, Lieber, sag jetzt ganz laut mit mir
Bem alto
Ganz laut
Tudo é teu, Senhor
Alles gehört dir, Herr
Esse Rio de Janeiro vai tremer, querido
Dieses Rio de Janeiro wird beben, Lieber
Todo povo de Deus
Das ganze Volk Gottes
De todo lugar perdidos virão
Von überall her werden Verlorene kommen
Em uma voz livres vamos cantar
Mit einer Stimme werden wir frei singen
Levaste a cruz
Du hast das Kreuz getragen
Morreste e vivo estás
Bist gestorben und lebst
Meu Deus, meu tudo sempre te darei (sai do chão)
Mein Gott, mein Alles werde ich dir immer geben (hebt ab)
Mandaste Jesus do céu até nós
Du hast Jesus vom Himmel zu uns gesandt
A todos livrou, sempre se ouvirá
Alle hat er befreit, man wird es immer hören
Busquei a verdade
Ich suchte die Wahrheit
E a ti eu encontrei
Und dich habe ich gefunden
Meu Deus, meu tudo sempre te darei
Mein Gott, mein Alles werde ich dir immer geben
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
Niemals werde ich mich schämen (ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor
Mein Sein und all mein Lobpreis
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Mandaste Jesus do céu até nós
Du hast Jesus vom Himmel zu uns gesandt
A todos livrou, sempre se ouvirá
Alle hat er befreit, man wird es immer hören
Busquei a verdade
Ich suchte die Wahrheit
E a ti eu encontrei
Und dich habe ich gefunden
Meu Deus, meu tudo sempre te darei
Mein Gott, mein Alles werde ich dir immer geben
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
Niemals werde ich mich schämen (ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor
Mein Sein und all mein Lobpreis
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
(Nunca me envergonharei)
(Niemals werde ich mich schämen)
Meu ser e todo meu louvor (teu)
Mein Sein und all mein Lobpreis (dein)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Busco a ti e agora posso ver
Ich suche dich und jetzt kann ich sehen
Seguirei a tua luz
Ich werde deinem Licht folgen
Pois em tuas mãos
Denn in deinen Händen
Está, Senhor, a salvação
Ist, Herr, die Erlösung
Busco a ti e agora posso ver
Ich suche dich und jetzt kann ich sehen
Seguirei a tua luz
Ich werde deinem Licht folgen
Pois em tuas mãos
Denn in deinen Händen
Está, Senhor, a salvação
Ist, Herr, die Erlösung
no alto, vai
Ganz hoch, los
Toda igreja agora vai declarar comigo bem forte
Die ganze Kirche wird jetzt mit mir ganz kräftig erklären
Em alta voz
Mit lauter Stimme
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
Niemals werde ich mich schämen (ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor (vai)
Mein Sein und all mein Lobpreis (los)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
Niemals werde ich mich schämen (ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor (vai)
Mein Sein und all mein Lobpreis (los)
Sai do chão ao Senhor (sai do chão, querido)
Hebt ab für den Herrn (spring auf, Lieber)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
Niemals werde ich mich schämen (ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor (vai)
Mein Sein und all mein Lobpreis (los)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
Nunca me envergonharei (ô-ô-ô)
Niemals werde ich mich schämen (ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor (vocês, vai)
Mein Sein und all mein Lobpreis (ihr, los)
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
(Nunca me envergonharei, ô-ô-ô)
(Niemals werde ich mich schämen, ô-ô-ô)
Meu ser (e todo meu louvor)
Mein Sein (und all mein Lobpreis)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Teu, teu (tudo é teu)
Dein, dein (alles gehört dir)
Jesus, por ti eu viverei
Jesus, für dich werde ich leben
(Nunca me envergonharei, ô-ô-ô)
(Niemals werde ich mich schämen, ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor (agora eu quero que você o seu melhor)
Mein Sein und all mein Lobpreis (jetzt will ich, dass du dein Bestes gibst)
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Teu, teu tudo é teu (sai do chão)
Dein, dein alles gehört dir (hebt ab)
(Jesus, por ti eu viverei)
(Jesus, für dich werde ich leben)
(Nunca me envergonharei, ô-ô-ô)
(Niemals werde ich mich schämen, ô-ô-ô)
Meu ser e todo meu louvor
Mein Sein und all mein Lobpreis
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Teu, teu tudo é teu
Dein, dein alles gehört dir
Aleluia
Halleluja
Aleluia
Halleluja





Авторы: Cia Do Louvor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.