Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Combates Desta Vida - Ao Vivo
In den Kämpfen dieses Lebens - Live
Opa!
Aprendi
lutar
na
ribeira
Opa!
Ich
lernte
am
Ufer
zu
kämpfen
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Auf
dem
Markt
zu
verkaufen
und
zu
tauschen
Ser
fiel
e
ser
companheira
Treu
zu
sein
und
eine
Gefährtin
zu
sein
Ser
sambista
por
brincadeira
Sambista
zum
Spaß
zu
sein
Dançar
e
cantar,
ser
faceira,
moço
Zu
tanzen
und
zu
singen,
kokett
zu
sein,
junger
Mann
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Am
Ufer
zu
lieben
und
zu
träumen
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Den
Himmel
und
das
Meer
zu
sehen
in
der
Gewissheit
Que
a
beleza
é
mais
Dass
die
Schönheit
mehr
ist
Aprendi
lutar
na
ribeira
Ich
lernte
am
Ufer
zu
kämpfen
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Auf
dem
Markt
zu
verkaufen
und
zu
tauschen
Ser
fiel
e
ser
companheira
Treu
zu
sein
und
eine
Gefährtin
zu
sein
Ser
sambista
por
brincadeira
Sambista
zum
Spaß
zu
sein
Dançar
e
cantar,
ser
faceira,
moço
Zu
tanzen
und
zu
singen,
kokett
zu
sein,
junger
Mann
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Am
Ufer
zu
lieben
und
zu
träumen
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Den
Himmel
und
das
Meer
zu
sehen
in
der
Gewissheit
Que
a
beleza
é
mais
Dass
die
Schönheit
mehr
ist
O
amor
me
satisfaz
Die
Liebe
erfüllt
mich
É
bonito
ser
querida
Es
ist
schön,
geliebt
zu
werden
No
que
faço
sou
capaz
In
dem,
was
ich
tue,
bin
ich
fähig
Nos
combates
dessa
vida
In
den
Kämpfen
dieses
Lebens
Nos
lugares
onde
vou
An
den
Orten,
wohin
ich
gehe
Sou
a
razão
da
alegria
Bin
ich
der
Grund
zur
Freude
Quem
sabe
amar
traz
a
luz
Wer
zu
lieben
weiß,
bringt
das
Licht
O
sonho
e
a
fantasia
Den
Traum
und
die
Fantasie
O
amor
me
satisfaz
Die
Liebe
erfüllt
mich
É
bonito
ser
querida
Es
ist
schön,
geliebt
zu
werden
No
que
faço
sou
capaz
In
dem,
was
ich
tue,
bin
ich
fähig
Nos
combates
dessa
vida
In
den
Kämpfen
dieses
Lebens
Nos
lugares
onde
vou
An
den
Orten,
wohin
ich
gehe
Sou
a
razão
da
alegria
Bin
ich
der
Grund
zur
Freude
Quem
sabe
amar
traz
a
luz
Wer
zu
lieben
weiß,
bringt
das
Licht
O
sonho
e
a
fantasia
Den
Traum
und
die
Fantasie
Aprendi
lutar
na
ribeira
Ich
lernte
am
Ufer
zu
kämpfen
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Auf
dem
Markt
zu
verkaufen
und
zu
tauschen
Ser
fiel
e
ser
companheira
Treu
zu
sein
und
eine
Gefährtin
zu
sein
Ser
sambista
por
brincadeira
Sambista
zum
Spaß
zu
sein
Dançar
e
cantar,
ser
faceira
moço
Zu
tanzen
und
zu
singen,
kokett
zu
sein,
junger
Mann
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Am
Ufer
zu
lieben
und
zu
träumen
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Den
Himmel
und
das
Meer
zu
sehen
in
der
Gewissheit
Que
a
beleza
é
mais
Dass
die
Schönheit
mehr
ist
O
amor
me
satisfaz
Die
Liebe
erfüllt
mich
É
bonito
ser
querida
Es
ist
schön,
geliebt
zu
werden
No
que
faço
sou
capaz
In
dem,
was
ich
tue,
bin
ich
fähig
Nos
combates
dessa
vida
In
den
Kämpfen
dieses
Lebens
Nos
lugares
onde
vou
An
den
Orten,
wohin
ich
gehe
Sou
a
razão
da
alegria
Bin
ich
der
Grund
zur
Freude
Quem
sabe
amar,
traz
a
luz
Wer
zu
lieben
weiß,
bringt
das
Licht
O
sonho
e
a
fantasia
Den
Traum
und
die
Fantasie
O
amor
me
satisfaz
Die
Liebe
erfüllt
mich
É
bonito
ser
querida
Es
ist
schön,
geliebt
zu
werden
No
que
faço
sou
capaz
In
dem,
was
ich
tue,
bin
ich
fähig
Nos
combates
dessa
vida
In
den
Kämpfen
dieses
Lebens
Nos
lugares
onde
vou
An
den
Orten,
wohin
ich
gehe
Sou
a
razão
da
alegria
Bin
ich
der
Grund
zur
Freude
Quem
traz
a
mais
traz
a
luz
Wer
zu
lieben
weiß,
bringt
das
Licht
O
sonho
e
a
fantasia,
é
Den
Traum
und
die
Fantasie,
ja
Aprendi
lutar
na
ribeira
Ich
lernte
am
Ufer
zu
kämpfen
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Auf
dem
Markt
zu
verkaufen
und
zu
tauschen
Ser
fiel
e
ser
companheira
Treu
zu
sein
und
eine
Gefährtin
zu
sein
Ser
sambista
por
brincadeira
Sambista
zum
Spaß
zu
sein
Dançar
e
cantar,
ser
faceira
moço
Zu
tanzen
und
zu
singen,
kokett
zu
sein,
junger
Mann
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Am
Ufer
zu
lieben
und
zu
träumen
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Den
Himmel
und
das
Meer
zu
sehen
in
der
Gewissheit
Que
a
beleza
é
mais
Dass
die
Schönheit
mehr
ist
Isso
é
samba,
isso
é
Brasil,
isso
é
Beth
Carvalho!
Das
ist
Samba,
das
ist
Brasilien,
das
ist
Beth
Carvalho!
Aprendi
lutar
na
ribeira
Ich
lernte
am
Ufer
zu
kämpfen
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Auf
dem
Markt
zu
verkaufen
und
zu
tauschen
Ser
fiel
e
ser
companheira
Treu
zu
sein
und
eine
Gefährtin
zu
sein
Ser
sambista
por
brincadeira
Sambista
zum
Spaß
zu
sein
Dançar
e
cantar,
ser
faceira
moço
Zu
tanzen
und
zu
singen,
kokett
zu
sein,
junger
Mann
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Am
Ufer
zu
lieben
und
zu
träumen
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Den
Himmel
und
das
Meer
zu
sehen
in
der
Gewissheit
Que
a
beleza
é
mais
Dass
die
Schönheit
mehr
ist
Aprendi
lutar
na
ribeira
Ich
lernte
am
Ufer
zu
kämpfen
Vender
e
trocar
lá
na
feira
Auf
dem
Markt
zu
verkaufen
und
zu
tauschen
Ser
fiel
e
ser
companheira
Treu
zu
sein
und
eine
Gefährtin
zu
sein
Ser
sambista
por
brincadeira
Sambista
zum
Spaß
zu
sein
Dançar
e
cantar,
ser
faceira
moço
Zu
tanzen
und
zu
singen,
kokett
zu
sein,
junger
Mann
Amar
e
sonhar
na
ribeira
Am
Ufer
zu
lieben
und
zu
träumen
Ver
o
céu
e
o
mar
na
certeza
Den
Himmel
und
das
Meer
zu
sehen
in
der
Gewissheit
Que
a
beleza
é
mais
Dass
die
Schönheit
mehr
ist
Beth
Carvalho!
Obrigada,
madrinha!
Beth
Carvalho!
Danke,
Patentante!
Obrigada
vocês
todos!
Danke
euch
allen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvonne Lara Da Costa, Delcio Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.