Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Dunkle
Blume,
die
über
mein
Herz
gebietet
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Dunkle
Blume,
hol
mich
aus
dieser
Einsamkeit
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Dunkle
Blume,
die
in
meinem
Garten
wohnt
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Dunkle
Blume,
hab
doch
Mitleid
mit
mir
Flor
morena...
Dunkle
Blume...
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Dunkle
Blume,
die
über
mein
Herz
gebietet
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Dunkle
Blume,
hol
mich
aus
dieser
Einsamkeit
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Dunkle
Blume,
die
in
meinem
Garten
wohnt
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Dunkle
Blume,
hab
doch
Mitleid
mit
mir
Flor
morena...
Dunkle
Blume...
Mais
um
dia
sem
te
ver
sorrir
Noch
ein
Tag,
ohne
dein
Lächeln
zu
sehen
Vai
me
fazer
enlouquecer
Wird
mich
verrückt
machen
Porque
já
não
sei
pra
onde
ir
Weil
ich
nicht
mehr
weiß,
wohin
ich
gehen
soll
Se
eu
não
for
com
você
Wenn
ich
nicht
mit
dir
gehe
Flor
morena
não
é
rosa
não
Dunkle
Blume,
du
bist
keine
Rose
Asucena
ou
margarida
Auch
keine
Lilie
oder
Margerite
Com
certeza
é
a
mais
formosa
flor
Du
bist
sicherlich
die
schönste
Blume
Que
brotou
em
minha
vida
Die
in
meinem
Leben
erblüht
ist
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Dunkle
Blume,
die
über
mein
Herz
gebietet
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Dunkle
Blume,
hol
mich
aus
dieser
Einsamkeit
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Dunkle
Blume,
die
in
meinem
Garten
wohnt
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Dunkle
Blume,
hab
doch
Mitleid
mit
mir
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Dunkle
Blume,
die
über
mein
Herz
gebietet
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Dunkle
Blume,
hol
mich
aus
dieser
Einsamkeit
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Dunkle
Blume,
die
in
meinem
Garten
wohnt
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Dunkle
Blume,
hab
doch
Mitleid
mit
mir
Vi
na
espera
até
ficar
de
bem
Ich
sah
in
der
Hoffnung,
bis
es
mir
gut
ging
Despetalar
minha
paixão
Meine
Leidenschaft
entblättern
Primavera
vi
murchar
também
Ich
sah
auch
den
Frühling
verwelken
Nem
sequer
um
botão
Nicht
einmal
eine
Knospe
Flor
morena
não
é
flor
de
liz
Dunkle
Blume,
du
bist
keine
Lilienblüte
É
perfeita
sem
espinhos,
Du
bist
perfekt
ohne
Dornen,
Feita
pra
enfeitar
deixar
feliz
Geschaffen,
um
zu
schmücken
und
glücklich
zu
machen
Minha
estrada
meu
caminho
Meinen
Weg,
meine
Richtung
Flor
morena
não
é
flor
de
liz
Dunkle
Blume,
du
bist
keine
Lilienblüte
É
perfeita
sem
espinhos,
Du
bist
perfekt
ohne
Dornen,
Feita
pra
enfeitar
deixar
feliz
Geschaffen,
um
zu
schmücken
und
glücklich
zu
machen
Minha
estrada
meu
caminho
Meinen
Weg,
meine
Richtung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Roberto Campos Jr., Jesse Gomes Da Silva Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.