Текст и перевод песни Aline Calixto - Flor Morena
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Смуглянка,
ты
повелеваешь
моим
сердцем
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Смуглянка,
вызволи
меня
из
этого
одиночества
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Смуглянка,
что
живет
в
моем
саду
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Смуглянка,
сжалься
надо
мной
Flor
morena...
Смуглянка...
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Смуглянка,
ты
повелеваешь
моим
сердцем
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Смуглянка,
вызволи
меня
из
этого
одиночества
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Смуглянка,
что
живет
в
моем
саду
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Смуглянка,
сжалься
надо
мной
Flor
morena...
Смуглянка...
Mais
um
dia
sem
te
ver
sorrir
Еще
один
день
без
твоей
улыбки
Vai
me
fazer
enlouquecer
Сводит
меня
с
ума
Porque
já
não
sei
pra
onde
ir
Потому
что
я
не
знаю,
куда
идти
Se
eu
não
for
com
você
Если
я
не
с
тобой
Flor
morena
não
é
rosa
não
Смуглянка,
ты
не
роза
Asucena
ou
margarida
Не
лилия
и
не
маргаритка
Com
certeza
é
a
mais
formosa
flor
Ты,
без
сомнения,
самый
красивый
цветок
Que
brotou
em
minha
vida
Который
расцвел
в
моей
жизни
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Смуглянка,
ты
повелеваешь
моим
сердцем
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Смуглянка,
вызволи
меня
из
этого
одиночества
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Смуглянка,
что
живет
в
моем
саду
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Смуглянка,
сжалься
надо
мной
Flor
morena
que
manda
no
meu
coração
Смуглянка,
ты
повелеваешь
моим
сердцем
Flor
morena
me
tira
dessa
solidão
Смуглянка,
вызволи
меня
из
этого
одиночества
Flor
morena
que
mora
no
meu
jardim
Смуглянка,
что
живет
в
моем
саду
Flor
morena
vê
se
tem
pena
de
mim
Смуглянка,
сжалься
надо
мной
Vi
na
espera
até
ficar
de
bem
Я
ждала,
пока
не
успокоюсь
Despetalar
minha
paixão
Облетела
моя
страсть
Primavera
vi
murchar
também
Видела,
как
увяла
весна
Nem
sequer
um
botão
Не
осталось
ни
единого
бутона
Flor
morena
não
é
flor
de
liz
Смуглянка,
ты
не
лилия
É
perfeita
sem
espinhos,
Ты
совершенна
без
шипов
Feita
pra
enfeitar
deixar
feliz
Создана,
чтобы
украшать,
делать
счастливым
Minha
estrada
meu
caminho
Мой
путь,
мою
дорогу
Flor
morena
não
é
flor
de
liz
Смуглянка,
ты
не
лилия
É
perfeita
sem
espinhos,
Ты
совершенна
без
шипов
Feita
pra
enfeitar
deixar
feliz
Создана,
чтобы
украшать,
делать
счастливым
Minha
estrada
meu
caminho
Мой
путь,
мою
дорогу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Roberto Campos Jr., Jesse Gomes Da Silva Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.