Aline Frazão - Desassossego - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aline Frazão - Desassossego




Desassossego
Restlessness
Saio pelo bairro abaixo a procurar uma alma nova
I go down the neighborhood looking for a new soul
Subo as cortinas, desço a cidade
I raise the curtains, go down the city
Enxugo velhas lembranças
I wipe away old memories
Engulo a poeira, reduzo a mudança e fujo para a ilha
I swallow the dust, reduce the change and flee to the island
Mergulho no sal da água morna
I dive into the salt of the warm water
Me esqueço das zangas
I forget about the anger
Mas não encontro o teu colar de miçangas
But I can't find your bead necklace anymore
Nem mesmo a baía das minhas mabangas
Not even the bay of my mabangas
Nem mesmo a baía das minhas mabangas
Not even the bay of my mabangas
Das macas antigas não quero saber
I don't want to know about the old macas anymore
Mas os putos continuam a vir me comprar
But the kids keep coming to buy me
E ouço outra vez o batuque de sempre
And I hear the same old batuque again
Me chama meu violão
My guitar calls me
Os olhos cansados, o corpo dormindo, a cabeça não
Eyes tired, body asleep, head not
Os olhos cansados, o corpo dormindo, a cabeça não
Eyes tired, body asleep, head not
Volto ao cubico e vejo Casablanca na minha prisão
I go back to the cubicle and watch Casablanca in my prison
Eu que sempre aprendi a dividir o pão sem quijila
I who always learned to share bread without quijila
Com quem não tem nada, come o vazio e bebe a solidão
With those who have nothing, eat the void and drink solitude
Sonha-me Havana e o café onde mingue marcava o lugar
Havana dreams me up and the cafe where Minguel used to hang out
Ainda não tinha esta espécie de tristeza polar
I didn't have this kind of polar sadness yet
Chego à varanda, dispo a camisa
I reach the balcony, take off my shirt
Estava sonhando, tudo desliza meu sorriso pós-gelo
I was dreaming, everything slips my post-ice smile
fumo atravessa o quarto esquecido
Only smoke crosses the forgotten room
Neste meu cacimbo, neste meu cacimbo
In this pipe of mine, in this pipe of mine





Авторы: Aline Frazão, Carlos Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.