Текст и перевод песни Aline Khalaf - La Li Leih
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
Нет
Лей
Лей,
нет
Лей
Лей
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
Нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне.
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
Нет
Лей
Лей,
нет
Лей
Лей
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
Нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне.
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
Забудь
о
том,
что
я
видел,
любовь
моя,
луна
поднимается
высоко.
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
Мои
глаза
не
полны,
Луна,
и
ночь
не
спит.
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
Забудь
о
том,
что
я
видел,
любовь
моя,
луна
поднимается
высоко.
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
Мои
глаза
не
полны,
Луна,
и
ночь
не
спит.
ليلة
سهر
واشواق
Ночь
и
тоска
ليلة
ترد
الروح
Дух
ночи
отвечает
ليلة
بعد
وفراق
Ночь
после
расставания
قلبي
انكوى
Мое
сердце
плачет.
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
الليل
И
не
спи
ночь
ночь
ночь
ночь
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
Забудь
о
том,
что
я
видел,
любовь
моя,
луна
поднимается
высоко.
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
Мои
глаза
не
полны,
Луна,
и
ночь
не
спит.
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
Нет
Лей
Лей,
нет
Лей
Лей
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
Нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне.
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
Нет
Лей
Лей,
нет
Лей
Лей
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
Нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне.
أول
مرة
يعشق
قلبي
والهوى
ياما
أمر
وانا
قلبي
خالي
В
первый
раз,
когда
мое
сердце
любит
фантазию,
яма
приходит,
и
мое
сердце
пусто.
ما
شفت
بعيني
قمر
يا
قمر
ما
يغيب
الليل
الليل
الليل
الليل
То,
что
я
увидел
в
своих
глазах-это
Луна,
Луна,
ночь,
ночь,
ночь.
أول
مرة
يعشق
قلبي
والهوى
ياما
أمر
وانا
قلبي
خالي
В
первый
раз,
когда
мое
сердце
любит
фантазию,
яма
приходит,
и
мое
сердце
пусто.
ما
شفت
بعيني
قمر
يا
قمر
ما
يغيب
الليل
الليل
الليل
الليل
То,
что
я
увидел
в
своих
глазах-это
Луна,
Луна,
ночь,
ночь,
ночь.
ليلة
سهر
واشواق
Ночь
и
тоска
ليلة
ترد
الروح
Дух
ночи
отвечает
ليلة
بعد
وفراق
Ночь
после
расставания
قلبي
انكوى
Мое
сердце
плачет.
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
الليل
И
не
спи
ночь
ночь
ночь
ночь
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
Забудь
о
том,
что
я
видел,
любовь
моя,
луна
поднимается
высоко.
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
Мои
глаза
не
полны,
Луна,
и
ночь
не
спит.
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
Нет
Лей
Лей,
нет
Лей
Лей
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
Нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне.
لا
لي
ليه،
لا
لي
ليه
Нет
Лей
Лей,
нет
Лей
Лей
لا
لي
لا
لي
لا
لي
لا
لي،
لا
لي
ليه
Нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне,
нет
мне.
ليلة
سهر
واشواق
Ночь
и
тоска
ليلة
ترد
الروح
Дух
ночи
отвечает
ليلة
بعد
وفراق
Ночь
после
расставания
قلبي
انكوى
Мое
сердце
плачет.
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
الليل
И
не
спи
ночь
ночь
ночь
ночь
حب
عمري
كله
إنت
والهوى،
إنت
الهوى،
شاغل
لي
بالي
Любовь
всей
моей
жизни,
ты
воображаешь,
ты
воображаешь,
это
моя
забота.
حيرانة
وما
لي
دوا
يا
هوى
وما
أصبر
الليل
الليل
الليل
الليل
Недоумение
и
что
я
Дуа
я
Хуэй
и
какое
терпение
ночь
ночь
ночь
ночь
ночь
بنسى
حالي
لما
شوفك
يا
حبيبي
يا
قمر
طالع
بالعالي
Забудь
о
том,
что
я
видел,
любовь
моя,
луна
поднимается
высоко.
ما
تشبع
عيني
نظر
يا
قمر
ولا
نام
الليل
الليل
الليل
То,
что
насыщает
мои
глаза,
луна,
ночь,
ночь,
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Marderousian, Safouh Shaghaleh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.