Текст и перевод песни Aline Khalaf - Law Kolt Ansak
لو
قلت
أنساك،
أكذب
على
روحي
Если
я
говорю,
что
забыл
тебя,
я
лгу
своей
душе
أنا
بهواك،
يا
أغلى
من
روحي
Я
- твое
хобби,
моя
дорогая
душа
(لو
قلت
أنساك)
أكذب
على
روحي
(Если
я
скажу
забыть
тебя)
Я
лгу
своей
душе
(أنا
بهواك)
يا
أغلى
من
روحي
(Я
- твое
хобби),
моя
дорогая
душа
تريد
تروح،
معاك
الروح
Вы
хотите
духа,
с
вами
дух
(تريد
تروح)
معاك
الروح
(Хочу
душу)
с
тобой
душа
وقلب
مجروح
والآه
من
روحي
И
раненое
сердце,
и
ах
моей
души
لو
قلت
أنساك،
لو
قلت
أنساك
Если
бы
я
сказал
забыть
тебя,
если
бы
я
сказал
забыть
тебя
لو
قلت
أنساك،
أكذب
على
روحي
Если
я
говорю,
что
забыл
тебя,
я
лгу
своей
душе
لو
قلت
أنساك
يتألم
(قلب
محبوس
بضلوعي)
Если
бы
я
сказал,
что
причинил
тебе
боль
(сердце
застряло
у
меня
в
ребрах)
لو
قلت
أهواك
يتبسم
(حنين
الشوق
بدموعي)
Если
бы
я
сказал,
что
ахвак
улыбается
(тоска,
тоска
с
моими
слезами)
لو
قلت
أنساك
يتألم
(قلب
محبوس
بضلوعي)
Если
бы
я
сказал,
что
причинил
тебе
боль
(сердце
застряло
у
меня
в
ребрах)
لو
قلت
أهواك
يتبسم
(حنين
الشوق
بدموعي)
Если
бы
я
сказал,
что
ахвак
улыбается
(тоска,
тоска
с
моими
слезами)
تنام
العين،
تنام
العين
ما
تغفى
Глаз
спит,
глаз
спит,
когда
он
засыпает
وأدوب
بشوق،
أدوب
بشوق
وبلهفة
И
жадно
адоб,
жадно
и
нетерпеливо
адоб
(تنام
العين)
تنام
العين
ما
تغفى
(Глаз
спит)
глаз
спит,
когда
он
засыпает
(وأدوب
بشوق)
أدوب
بشوق
وبلهفة
(И
Adobe
с
нетерпением)
Я
жадно
и
жадно
وتريد
تروح،
معاك
الروح
И
ты
хочешь
душу,
с
тобой
душа
(تريد
تروح،
معاك
الروح)
تروح
(Ты
хочешь
душу,
душа
с
тобой)
душа
وقلب
مجروح،
والآه
من
روحي
И
раненое
сердце,
и
ах
моей
души
لو
قلت
أنساك،
لو
قلت
أنساك
Если
бы
я
сказал
забыть
тебя,
если
бы
я
сказал
забыть
тебя
لو
قلت
أنساك،
أكذب
على
روحي
Если
я
говорю,
что
забыл
тебя,
я
лгу
своей
душе
أنا
ما
أريد
غير
حبك
(حبك
يجري
في
دمي)
Я
- это
то,
чего
я
хочу,
кроме
твоей
любви
(твоя
любовь
у
меня
в
крови).
وأنت
اللي
انشغل
قلبه
(وزود
حيرتي
وهمي)
И
ты
тот,
кто
занял
его
сердце
(и
обеспечил
мое
воображаемое
замешательство).
أنا
ما
أريد
غير
حبك
(حبك
يجري
في
دمي)
Я
- это
то,
чего
я
хочу,
кроме
твоей
любви
(твоя
любовь
у
меня
в
крови).
وأنت
اللي
انشغل
قلبه
(وزود
حيرتي
وهمي)
И
ты
тот,
кто
занял
его
сердце
(и
обеспечил
мое
воображаемое
замешательство).
تنام
العين،
تنام
العين
ما
تغفى
Глаз
спит,
глаз
спит,
когда
он
засыпает
وأدوب
بشوق،
أدوب
بشوق
وبلهفة
И
жадно
адоб,
жадно
и
нетерпеливо
адоб
(تنام
العين)
تنام
العين
ما
تغفى
(Глаз
спит)
глаз
спит,
когда
он
засыпает
(وأدوب
بشوق)
أدوب
بشوق
وبلهفة
(И
Adobe
с
нетерпением)
Я
жадно
и
жадно
وتريد
تروح،
معاك
الروح
И
ты
хочешь
душу,
с
тобой
душа
وقلب
مجروح،
والآه،
من
روحي
И
раненое
сердце,
и
ах,
из
моей
души
لو
قلت
أنساك،
أكذب
على
روحي
Если
я
говорю,
что
забыл
тебя,
я
лгу
своей
душе
أنا
بهواك،
يا
أغلى
من
روحي
Я
- твое
хобби,
моя
дорогая
душа
(لو
قلت
أنساك)
أكذب
على
روحي
(Если
я
скажу
забыть
тебя)
Я
лгу
своей
душе
(أنا
بهواك)
يا
أغلى
من
روحي
(Я
- твое
хобби),
моя
дорогая
душа
تريد
تروح،
معاك
الروح
Вы
хотите
духа,
с
вами
дух
(تريد
تروح،
معاك
الروح)
تروح
(Ты
хочешь
душу,
душа
с
тобой)
душа
وقلب
مجروح
والآه
من
روحي
И
раненое
сердце,
и
ах
моей
души
لو
قلت
أنساك،
لو
قلت
أنساك
Если
бы
я
сказал
забыть
тебя,
если
бы
я
сказал
забыть
тебя
لو
قلت
أنساك،
أكذب
على
روحي
Если
я
говорю,
что
забыл
тебя,
я
лгу
своей
душе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amro Abd Al Aziz, Nasheed Iskander, Saleem Salamah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.