Aline - Les angles morts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aline - Les angles morts




Les angles morts
Hidden Corners
Je me réveille ici et tu n'es pas
I wake up here and you're not around
Dans une chambre vide qui ne me connait pas
In an empty room that doesn't know me
De la nuit dernière, il ne reste plus rien
Of last night, nothing remains
Quelques parfums de filles que je ne connais pas
Only the scent of girls I don't know
J'ai rendez vous à l'autre bout de mon âme
I have a meeting on the other side of my soul
Avec des gens curieux qui ne comprennent rien
With curious people who don't understand a thing
Je suis un fantôme dans ton ventre Paname
I'm a ghost in your belly, Paname
Fatigué par tes nuits mais je ne t'en veux pas
Weary from your nights but I don't resent you
Je descends et j'hésite dans les couloirs
I go downstairs and hesitate in the corridors
Voilà bientôt deux jours que je ne mange pas
It's been almost two days since I ate
Il fait froid dans tes rues mais je me sens bien
It's cold in your streets but I feel good
Je suis heureux ici et tu ne le sais pas
I'm happy here and you don't know it
Paris dans tes angles morts
Paris in your hidden corners
Se cachent des visages
Faces are hidden
Les vraies lumières de ton décor
The true lights of your decor
Je me promène ici et tu n'es pas
I wander here and you're not around
Dans une grande ville qui ne te connait pas
In a big city that doesn't know you
Je marche vite, je pense à toutes ces âmes
I walk fast, I think of all these souls
Quelques unes se consument la nuit au fond des bars
Some of them waste away the night deep in bars
Je me couche ici même si tu n'es pas
I lie down even though you're not around
Allongé sur le sol je ne t'appelle pas
Stretched out on the floor, I don't call you
De la nuit dernière il ne reste plus rien
Of last night, nothing remains
Quelques fragments de vie, je m'endors il est tard
A few fragments of life, I fall asleep, it's late
Paris dans tes angles morts
Paris in your hidden corners
Tu caches des visages
You hide faces
Tes enfants sont tristes mais ils chantent
Your children are sad but they sing
Je ne les entends pas
I can't hear them
Paris tu vis et tu pleures et je ne le sais pas
Paris, you live and you cry and I don't know it
Paris tu as tout mon coeur
Paris, you have all my heart





Авторы: Romain Donald Pierre Guerret, Arnaud Eric Marcel Pilard, Romain Louis Bertrand Leiris, Vincent Pedretti, Jeremy Franck Christian Monteiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.