Текст и перевод песни Alinne Rosa - Isso Aqui É Salvador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso Aqui É Salvador
This Is Salvador
Feriado
em
Salvador
It's
a
holiday
in
Salvador
Feriado
na
Bahia
It's
a
holiday
in
Bahia
Eu
te
ligo
pra
um
alô,
você
nem
sequer
bom
dia!
I
call
you
to
say
hello,
you
don't
even
say
good
morning!
Nem
sequer
bom
dia
Not
even
good
morning
Se
arruma
pra
o
trabalho
You
get
ready
for
work
E
eu
de
pernas
pra
o
ar
And
I'm
relaxing
O
sol
nasce
para
todos
The
sun
shines
for
everyone
Mas
pra
ter
sobra
tem
que
ralar,
tem
que
ralar
But
to
have
shade
you
have
to
work
hard,
you
have
to
work
hard
Tá
sol
aqui,
nublado
aí
It's
sunny
here,
it's
cloudy
there
Sai
dessa
toca
pra
curtir
Get
out
of
that
den
and
enjoy
yourself
Vem
pra
cá
em
fevereiro
Come
this
way
in
February
Tá
sol
aqui,
nublado
aí
It's
sunny
here,
it's
cloudy
there
Não
pense
para
decidir
Don't
think
about
it,
just
decide
Vem
pra
cá
em
fevereiro
Come
this
way
in
February
E
fica
o
resto
do
ano
inteiro
And
stay
for
the
rest
of
the
year
Porque
aqui
sim,
existe
amor
Because
here,
love
exists
Porque
aqui
sim
é
salvador,
é
salvador
Because
here
it's
Salvador,
it's
Salvador
Porque
isso
aqui
é
salvador
(ôôôô)
Because
this
is
Salvador
(oh
oh
oh)
Tá,
tá,
tá
batendo,
tá
tá
It's
beating,
it's
beating
As
mina
vem
chegando
pra
beijar
em
piatã
The
girls
are
coming
to
kiss
in
Piatã
Boca
do
rio
de
janeiro,
rio
vermelho,
itapuã
Boca
do
Rio,
Rio
Vermelho,
Itapuã
São
paulo
vem
pegando
esse
nosso
amor
baiano
São
Paulo
is
coming
to
take
our
Bahian
love
Mistura
liberdade,
ondina,
pernambucano
Mix
of
Liberty,
Ondina,
and
Pernambuco
Salvador
quando
te
vi,
chorei
igual
criança
Salvador,
when
I
saw
you,
I
cried
like
a
child
Não
tive
o
que
fazer
resolvi
cair
na
dança
I
had
nothing
else
to
do,
I
started
to
dance
Se
feriado
é
paixão,
carnaval
é
amor
If
vacation
is
passion,
Carnival
is
love
Eu
grito
com
orgulho,
eu
te
amo
salvador!
I
proudly
shout
out,
I
love
you,
Salvador!
Tá
sol
aqui,
nublado
aí
It's
sunny
here,
it's
cloudy
there
Sai
dessa
toca
pra
curtir
Get
out
of
that
den
and
enjoy
yourself
Vem
pra
cá
em
fevereiro
Come
this
way
in
February
Tá
sol
aqui,
nublado
aí
It's
sunny
here,
it's
cloudy
there
Não
pense
para
decidir
Don't
think
about
it,
just
decide
Vem
pra
cá
em
fevereiro
Come
this
way
in
February
E
fica
o
resto
do
ano
inteiro
And
stay
for
the
rest
of
the
year
Porque
aqui
sim,
existe
amor
Because
here,
love
exists
Porque
aqui
sim
é
salvador,
é
salvador
Because
here
it's
Salvador,
it's
Salvador
Porque
isso
aqui
é
salvador
(ôôôô)
Because
this
is
Salvador
(oh
oh
oh)
Aqui
existe
amor
Love
exists
here
O
nome
da
cidade
é
Salvador
The
name
of
the
city
is
Salvador
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.