Alinne Rosa - Não Me Kali - перевод текста песни на немецкий

Não Me Kali - Alinne Rosaперевод на немецкий




Não Me Kali
Bring Mich Nicht Zum Schweigen
Pare de me olhar com essa cara amarrada
Hör auf, mich mit diesem mürrischen Gesicht anzusehen
amarrado, de santo não tem nada
Verflucht, du bist alles andere als ein Heiliger
Sou protagonista e sou barril
Ich bin die Hauptfigur und ich bin knallhart
Se mexer comigo, vai mexer com mais de mil
Wenn du dich mit mir anlegst, legst du dich mit über tausend an
Falso moralismo, hipocrisia aqui não vale
Falsche Moral, Heuchelei zählen hier nicht
Desde muito cedo não esse que me kali
Seit meiner frühen Jugend gibt es niemanden, der mich zum Schweigen bringt
Não vivo de sombra, sou da luz
Ich lebe nicht im Schatten, ich bin vom Licht
Se bater comigo, vai fazer o sinal da cruz
Wenn du dich mit mir anlegst, wirst du das Kreuzzeichen machen
Sai da minha frente que eu não
Geh mir aus dem Weg, denn ich bin nicht allein
com os parceiro, com as parceira
Ich bin mit meinen Kumpels, ich bin mit meinen Freundinnen
Os meus parceiro, as minhas parceira
Meine Kumpels, meine Freundinnen
Os maloqueiro, as maloqueira
Die Straßenjungs, die Straßenmädels
Os verdadeiro, as verdadeira
Die Echten, die Echten
Agora vou falar, preste atenção e não se meta
Jetzt rede ich, pass auf und misch dich nicht ein
Se você é de Marte eu sou de qualquer planeta
Wenn du vom Mars bist, bin ich von irgendeinem Planeten
Entenda de uma vez, isso não é competição
Versteh ein für alle Mal, das ist kein Wettbewerb
Respeite minhas escolhas, do seu tipo não passarão
Respektiere meine Entscheidungen, deinesgleichen kommt hier nicht durch
Pare de me olhar com essa cara amarrada
Hör auf, mich mit diesem mürrischen Gesicht anzusehen
amarrado, de santo não tem nada
Verflucht, du bist alles andere als ein Heiliger
Sou protagonista e sou barril
Ich bin die Hauptfigur und ich bin knallhart
Se mexer comigo, vai mexer com mais de mil
Wenn du dich mit mir anlegst, legst du dich mit über tausend an
Falso moralismo, hipocrisia aqui não vale
Falsche Moral, Heuchelei zählen hier nicht
Desde muito cedo não esse que me kali
Seit meiner frühen Jugend gibt es niemanden, der mich zum Schweigen bringt
Não vivo de sombra, sou da luz
Ich lebe nicht im Schatten, ich bin vom Licht
Se bater comigo, vai fazer o sinal da cruz
Wenn du dich mit mir anlegst, wirst du das Kreuzzeichen machen
Sai da minha frente que eu não
Geh mir aus dem Weg, denn ich bin nicht allein
com os parceiro, com as parceira
Ich bin mit meinen Kumpels, ich bin mit meinen Freundinnen
Os meus parceiro, as minhas parceira
Meine Kumpels, meine Freundinnen
Os maloqueiro, as maloqueira
Die Straßenjungs, die Straßenmädels
Os verdadeiro, as verdadeira
Die Echten, die Echten
Não tente me impedir (não não)
Versuch nicht, mich aufzuhalten (nein nein)
Não tente me parar (nem tente)
Versuch nicht, mich zu stoppen (versuch's nicht mal)
Cheguei até aqui
Ich bin bis hierher gekommen
E sei bem o meu lugar
Und ich kenne meinen Platz genau
Respeite minha força
Respektiere meine Stärke
Respeite minha lei
Respektiere mein Gesetz
Respeite minha história
Respektiere meine Geschichte
Respeite tudo que passei
Respektiere alles, was ich durchgemacht habe
Sai da minha frente que eu não
Geh mir aus dem Weg, denn ich bin nicht allein
com os parceiro, com as parceira
Ich bin mit meinen Kumpels, ich bin mit meinen Freundinnen
Os meus parceiro, as minhas parceira
Meine Kumpels, meine Freundinnen
Os maloqueiro, as maloqueira
Die Straßenjungs, die Straßenmädels
Os verdadeiro, as verdadeira
Die Echten, die Echten
Sai da minha frente que eu não
Geh mir aus dem Weg, denn ich bin nicht allein
com os parceiro, com as parceira
Ich bin mit meinen Kumpels, ich bin mit meinen Freundinnen
Os meus parceiro, as minhas parceira
Meine Kumpels, meine Freundinnen
Os maloqueiro, as maloqueira
Die Straßenjungs, die Straßenmädels
Os verdadeiro, as verdadeira
Die Echten, die Echten





Авторы: Alinne Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.