Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux
plus
être
l'autre
Ich
will
nicht
mehr
der
Andere
sein
Efface
les
messages
Lösche
die
Nachrichten
On
aurait
été
si
beaux
Wir
wären
so
schön
gewesen
Si
on
était
moins
lâches
Wenn
wir
weniger
feige
wären
J'veux
plus
être
l'autre
Ich
will
nicht
mehr
der
Andere
sein
J'me
rappellerai
l'Espagne
Ich
werde
mich
an
Spanien
erinnern
Où
l'air
était
chaud
Wo
die
Luft
warm
war
Nos
corps
bercés
par
les
vagues
Unsere
Körper
von
den
Wellen
gewiegt
Tu
peux
pas
tout
avoir
Du
kannst
nicht
alles
haben
Mon
amour,
au
revoir
Meine
Liebe,
auf
Wiedersehen
J'veux
plus
être
l'autre
Ich
will
nicht
mehr
der
Andere
sein
Un
reflet,
une
image
Ein
Spiegelbild,
ein
Abbild
Tu
m'as
donné
un
rôle
Du
hast
mir
eine
Rolle
gegeben
Mais
j'aime
pas
l'personnage
Aber
ich
mag
die
Figur
nicht
J'veux
plus
être
l'autre
Ich
will
nicht
mehr
der
Andere
sein
C'est
comme
ça
c'est
pas
grave
Es
ist
so,
es
ist
nicht
schlimm
Épargnons
nous
les
sanglots
Erschparen
wir
uns
das
Schluchzen
Mon
coeur,
j'crois
plus
à
tes
larmes
Mein
Herz,
ich
glaube
deinen
Tränen
nicht
mehr
Tu
peux
pas
tout
avoir
Du
kannst
nicht
alles
haben
Mon
amour,
au
revoir
Meine
Liebe,
auf
Wiedersehen
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
(Fais
ta
vie,
et
j'fais
la
mienne
(Mach
dein
Leben,
und
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
et
j'fais
la
mienne)
Mach
dein
Leben,
und
ich
mache
meins)
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
(Fais
ta
vie,
et
j'fais
la
mienne
(Mach
dein
Leben,
und
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
et
j'fais
la
mienne)
Mach
dein
Leben,
und
ich
mache
meins)
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
Tu
peux
pas
tout
avoir
Du
kannst
nicht
alles
haben
Mon
amour,
au
revoir
Meine
Liebe,
auf
Wiedersehen
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
j'fais
la
mienne
Mach
dein
Leben,
ich
mache
meins
(Fais
ta
vie,
et
j'fais
la
mienne
(Mach
dein
Leben,
und
ich
mache
meins
Fais
ta
vie,
et
j'fais
la
mienne)
Mach
dein
Leben,
und
ich
mache
meins)
Tu
peux
pas
tout
avoir
Du
kannst
nicht
alles
haben
Mon
amour,
au
revoir
Meine
Liebe,
auf
Wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliocha Schneider, Marc Andre Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.