Текст и перевод песни Aliose - J'ferme les yeux
J′ferme
les
yeux,
quand
tu
te
torticolis
sur
d'autres
filles
Я
закрываю
глаза,
когда
ты
корчишь
из
себя
других
девушек.
J′ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
J'ferme
les
yeux,
quand
tu
bosser
en
bas
résille
Я
закрываю
глаза,
когда
ты
работаешь
в
ажурных
чулках
J'ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
Quand
tu
louches,
quand
tu
te
colles
Когда
ты
гладишь,
когда
держишься
Quand
ta
bouche
Когда
твой
рот
J′ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
Quand
y′a
du
rouge
sur
ton
col
Когда
на
твоем
воротнике
краснеет
Quand
tu
joues
les
sex-symbol
Когда
ты
играешь
в
секс-символ
J'ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
J′préfère
me
dire
c'est
pas
la
peine
Я
бы
предпочел
сказать
себе,
что
это
не
стоит
того.
On
pas
s′ouvrir
les
veines
Мы
не
вскроем
себе
вены.
Ni
se
crever
les
yeux
Ни
выколоть
себе
глаза
À
chacun
ses
règles
du
jeu
Каждому
свои
правила
игры
Si
y'en
a
pour
moi,
y′en
a
pour
deux
Если
есть
что-то
для
меня,
то
есть
для
двоих
Tant
que
tu
m'aimes
les
yeux
dans
les
yeux
Пока
ты
любишь
меня
с
глазу
на
глаз
J'ferme
les
yeux,
quand
la
nuit
tu
vas
chuchoter
aux
toilettes
Я
закрываю
глаза,
когда
ночью
ты
будешь
шептаться
в
туалете
J′ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
J′ferme
les
yeux,
quand
tu
sors
enfin
de
ta
cachette
Я
закрываю
глаза,
когда
ты
наконец
выходишь
из
своего
укрытия
J'ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
Quand
les
regards
te
mitraillent
Когда
взгляды
стреляют
в
тебя
Quand
tu
joues
les
feux
de
paille
Когда
ты
играешь
на
соломенных
кострах
J′ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
Quand
tu
danses,
quand
tu
dérailles
Когда
ты
танцуешь,
когда
ты
сходишь
с
ума
Quand
y'a
des
mains
sur
ta
taille
Когда
руки
на
твоей
талии
J′ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
J'préfère
me
dire
c′est
pas
la
peine
Я
бы
предпочел
сказать
себе,
что
это
не
стоит
того.
On
pas
s'ouvrir
les
veines
Мы
не
вскроем
себе
вены.
Ni
se
crever
les
yeux
Ни
выколоть
себе
глаза
À
chacun
ses
règles
du
jeu
Каждому
свои
правила
игры
Si
y'en
a
pour
moi,
y′en
a
pour
deux
Если
есть
что-то
для
меня,
то
есть
для
двоих
Tant
que
tu
m′aimes
les
yeux
dans
les
yeux
Пока
ты
любишь
меня
с
глазу
на
глаз
J'ferme
les
yeux
quand
on
s′égare
pour
tes
beaux
yeux
Я
закрываю
глаза,
когда
мы
сходим
с
ума
от
твоих
прекрасных
глаз.
J'ferme
les
yeux
pour
mieux
nous
voir
pour
tes
beaux
yeux
Я
закрываю
глаза,
чтобы
лучше
видеть
нас
своими
прекрасными
глазами
Quand
c′est
flou,
quand
on
veut
Когда
все
размыто,
когда
хочется
Quand
on
joue
avec
le
feu
Когда
мы
играем
с
огнем
J'ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
Quand
on
est
Tom
et
Jerry
Когда
мы-том
и
Джерри
Quand
on
est
Clyde
et
Bonnie
Когда
мы
Клайд
и
Бонни
J′ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
J'préfère
me
dire
c'est
pas
la
peine
Я
бы
предпочел
сказать
себе,
что
это
не
стоит
того.
On
pas
s′ouvrir
les
veines
Мы
не
вскроем
себе
вены.
Ni
se
crever
les
yeux
Ни
выколоть
себе
глаза
À
chacun
ses
règles
du
jeu
Каждому
свои
правила
игры
Si
y′en
a
pour
moi,
y'en
a
pour
deux
Если
есть
что-то
для
меня,
то
есть
для
двоих
Tant
que
tu
m′aimes
les
yeux
dans
les
yeux
Пока
ты
любишь
меня
с
глазу
на
глаз
J'ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
J′ferme
les
yeux,
quand
tu
te
torticolis
sur
d'autres
filles
Я
закрываю
глаза,
когда
ты
корчишь
из
себя
других
девушек.
J′ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
À
chacun
ses
règles
du
jeu
Каждому
свои
правила
игры
J'ferme
les
yeux,
quand
tu
vas
bosser
en
bas
résille
Я
закрываю
глаза,
когда
ты
идешь
на
работу
в
ажурных
чулках
J'ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза.
Si
y′en
a
pour
moi,
y′en
a
pour
deux
Если
есть
что-то
для
меня,
то
есть
для
двоих
Tant
que
tu
m'aimes
les
yeux
dans
les
yeux
Пока
ты
любишь
меня
с
глазу
на
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alizé Oswald, Thomas Caruso, Xavier Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.