Текст и перевод песни Aliose - Me passer de toi
Perdue
dans
ma
robe
blanche
Потерянная
в
моем
белом
платье
Je
souris
aux
invités
Я
улыбаюсь
гостям
Je
sens
que
mes
mains
sur
tes
hanches
Я
чувствую,
как
мои
руки
лежат
на
твоих
бедрах.
Veulent
te
quitter
Хочу
покинуть
тебя.
Trop
tard
pour
mettre
les
voiles
Слишком
поздно
отплывать.
Je
vais
devoir
t'embrasser
Мне
придется
поцеловать
тебя.
Je
sais
je
suis
ton
idéal
Я
знаю,
что
я
твой
идеал
Mais
j'aimerai,
mais
j'aimerai
Но
я
буду
любить,
но
я
буду
любить
Me
passer
de
toi
Обойдусь
без
тебя.
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
что
ты
надел
мне
кольцо
на
палец.
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
все
еще
немного
принадлежу
тебе.
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем
J'avais
pourtant
le
choix
Тем
не
менее
у
меня
был
выбор
Grâce
aux
bulles
de
champagne
Благодаря
пузырькам
шампанского
Je
souris
sur
les
photos
Я
улыбаюсь
на
фотографиях
Personne
ne
voit
que
je
m'éloigne
Никто
не
видит,
что
я
ухожу.
Que
je
fais
le
beau
Что
я
делаю
прекрасное
Dites-moi
ce
qui
m'arrive
Расскажи
мне,
что
со
мной
происходит
Lui,
qui
m'aime
tendrement
Он,
который
нежно
любит
меня
Je
vois
nos
cœurs
à
la
dérive
Я
вижу,
как
наши
сердца
плывут
по
течению.
Simplement,
simplement
Просто,
просто
Me
passer
de
toi
Обойдусь
без
тебя.
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
что
ты
надел
мне
кольцо
на
палец.
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
все
еще
немного
принадлежу
тебе.
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем
J'avais
pourtant
le
choix
Тем
не
менее
у
меня
был
выбор
Tes
yeux
verts
me
dévisagent
Твои
зеленые
глаза
смотрят
на
меня.
Ton
sourire
est
un
peu
con
Твоя
улыбка
немного
глупая.
Je
crois
qu'on
vit
le
même
orage
Я
думаю,
что
мы
живем
в
одну
и
ту
же
грозу
Je
dis
pas
non
Я
говорю,
нет
Tant
pis
pour
notre
entourage
Тем
хуже
для
нашего
окружения
Jusqu'au
bout
ils
danseront
До
конца
они
будут
танцевать
Alors
vivont
notre
naufrage
Тогда
мы
переживем
наше
кораблекрушение
À
fond,
à
fond
Глубоко,
глубоко
Me
passer
de
toi
Обойдусь
без
тебя.
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
что
ты
надел
мне
кольцо
на
палец.
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
все
еще
немного
принадлежу
тебе.
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем
J'avais
pourtant
le
choix
Тем
не
менее
у
меня
был
выбор
Je
sais
que
tu
m'as
passé
la
bague
au
doigt
Я
знаю,
что
ты
надел
мне
кольцо
на
палец.
Je
fais
semblant
d'être
encore
un
peu
à
toi
Я
притворяюсь,
что
все
еще
немного
принадлежу
тебе.
Qui
sait
ce
qu'on
fait
là
Кто
знает,
что
мы
здесь
делаем
J'avais
pourtant
le
choix
Тем
не
менее
у
меня
был
выбор
J'avais
pourtant
le
choix
Тем
не
менее
у
меня
был
выбор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Jaconelli, Remi Yves Marcel Lacroix, Xavier Michel, Alize Oswald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.