Текст и перевод песни Alireza Ghorbani - Escaping Drunk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escaping Drunk
Escaping Drunk
چون
آهوی
خرامان
مستانه
می
گریزی
Like
a
wandering
gazelle,
intoxicated,
you
flee
از
ما
کشیده
دامان
مستانه
می
گریزی
From
us,
you
have
drawn
your
skirt,
intoxicated,
you
flee
دل
را
نکرده
درمان
یکباره
می
شتابی
You
have
not
healed
the
heart,
suddenly
you
rush
سر
را
نداده
سامان
مستانه
می
گریزی
You
have
not
given
peace
to
the
mind,
intoxicated,
you
flee
ای
چشم
جان
به
راهت،
وی
کام
دل
نگاهت
Oh,
the
eyes
of
my
soul
await
you,
O
the
pleasure
of
my
heart,
your
eyes,
چند
از
نبرده
کامان،
مستانه
می
گریزی
How
long
will
you
flee,
intoxicated,
from
those
who
have
not
had
their
fill?
خود
شعله
در
فکندی
در
نای
عشق
بازان
You
yourself
have
ignited
the
flames
in
the
reeds
of
love's
minstrels
وز
آتشین
کلامان
مستانه
می
گریزی
And
from
the
fiery
words,
intoxicated,
you
flee
چون
آهوی
خرامان
مستانه
می
گریزی
Like
a
wandering
gazelle,
intoxicated,
you
flee
از
ما
کشیده
دامان
مستانه
می
گریزی
From
us,
you
have
drawn
your
skirt,
intoxicated,
you
flee
ای
چهره
ات
چو
خورشید،
مستِ
صفای
مستی
Oh,
your
face
like
the
sun,
drunk
with
the
purity
of
intoxication
از
ما
شکسته
جامان
مستانه
می
گریزی
From
us,
you
have
broken
the
cup,
intoxicated,
you
flee
با
ما
شکسته
حالان
رندانه
می
نشینی
With
us,
broken-hearted
ones,
you
sit
cunningly
وز
ما
اسیرِ
دامان
مستانه
می
گریزی
And
from
us,
captive
of
the
goblet,
intoxicated,
you
flee
ای
دل
به
کوی
رندان
بدنامی
ات
مبارک
Oh
heart,
in
the
alley
of
the
infamous
rogues,
your
bad
name
is
blessed
کز
کوی
نیکنامان
مستانه
می
گریزی
For
from
the
alley
of
the
virtuous,
intoxicated,
you
flee
چون
آهوی
خرامان
مستانه
می
گریزی
Like
a
wandering
gazelle,
intoxicated,
you
flee
از
ما
کشیده
دامان
مستانه
می
گریزی
From
us,
you
have
drawn
your
skirt,
intoxicated,
you
flee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Blaze
дата релиза
31-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.