Alireza Ghorbani - Leyla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alireza Ghorbani - Leyla




Leyla
Leyla
کجایی ای که عمری در هوایت نشستم زیر باران ها کجایی
Where are you, the one for whom I have spent a lifetime waiting, sitting in the rain?
اگر مجنون اگر لیلا غریبم در بیابانها کجایی
If I am Majnun and you are Layla, I am a stranger in the desert. Where are you?
کجای این شب تاریک به روی ماه در بستی
Where in this dark night have you closed the door on the moon?
نه میگویی نه میدانم کجا ماندم کجا هستی
You neither say nor do I know where I have stayed and where you are.
من آتش بودم اما تو به خاکستر نشستی
I was a fire, but you sat down in the ashes.
اگر شب هستو فردا نیست اگر راهی به
If there is a night but no tomorrow, if there is no way to
رویا نیست چه آهوها که در چشمانه لیلا نیست
a dream, what sighs there are that are not in Layla's eyes.
اگر گم کرده ام خود را مرا در گریه پیدا کن
If I have lost myself, find me in my tears.
اگر از شِکوه لب بستم سکوتم را تماشا کن
If I have closed my lips from complaint, watch my silence.
کجایی ای که عمری در هوایت نشستم زیر باران ها کجایی
Where are you, the one for whom I have spent a lifetime waiting, sitting in the rain?
اگر مجنون اگر لیلا غریبم در بیابانها کجایی
If I am Majnun and you are Layla, I am a stranger in the desert. Where are you?
کجای این شب تاریک به روی ماه در بستی
Where in this dark night have you closed the door on the moon?
نه میگویی نه میدانم کجا ماندم کجا هستی
You neither say nor do I know where I have stayed and where you are.
من آتش بودم اما تو به خاکستر نشستی
I was a fire, but you sat down in the ashes.
اگر شب هستو فردا نیست اگر راهی به
If there is a night but no tomorrow, if there is no way to
رویا نیست
a dream,
اگر گم کرده ام خود را مرا در گریه پیدا کن
If I have lost myself, find me in my tears.
اگر از شِکوه لب بستم سکوتم را تماشا کن
If I have closed my lips from complaint, watch my silence.





Авторы: Ahoora Iman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.