Alireza Ghorbani - Negah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alireza Ghorbani - Negah




Negah
Negah
دوهزار چشم غمگین به دو چشمواره گشته
Two thousand sad eyes have become two eyes
به جهان جان رسیدم غزلم ترانه گشته
I have come to the world of soul, my ghazal has become a song
تو روان به خواب شهری من از این خیال ترسان
You are flowing into the sleep of the city, I am afraid of this dream
مگریز از خیالم مگریز رو مگردان
Don't run away from my dream, don't turn your face away
می خواهم ت بمان ، می جویمت مرو
I want you to stay, I seek you, don't go
سرگشته ام چو باد ، می خواهمت بمان
I am bewildered like the wind, I want you to stay
به کجا مرا کشانی که نمی دهی نشانم
Where are you taking me that you do not show me the sign
بجز این دگر ندانم که تو جان این جهانی
I know nothing else that you are the soul of this world
اگر از غروب رویت حوسم کند شکایت
If my senses complain about the sunset of your face
وگر این خیال واهی برد از سرم هوایت
And if this vain thought takes away my love for you
دگر روا نباشد که نظر کنم به سویی
It would no longer be possible for me to look elsewhere
ببرد خیال من را ز جنون به جست و جویی
My imagination takes me from madness to searching
من و گونه های خیسم به امید شانه هایت
My cheeks are wet with the hope of your shoulders
به فسون ماه ماند شب سرد انتظار
The cold night of waiting resembles the enchantment of the moon
هوس از تو جان بگیرد ، به که گویمت چه بودی
Desire takes life from you, to whom can I tell what it was like
مگر از تو دل ربودم که من از منم ربودی
Did I steal your heart, or did you steal me from myself
به نگاه پر ز مهرت قسمت دهم به باران
I will give your affectionate gaze to the rain
منو قبله گاه چشمت دو هزار چشم گریان
My thousand crying eyes, the qiblah of your eyes
می خواهم ت بمان ، می جویمت مرو
I want you to stay, I seek you, don't go
سرگشته ام چو باد ، می خواهمت بمان
I am bewildered like the wind, I want you to stay





Авторы: mahyar alizadeh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.