Текст и перевод песни Alireza Ghorbani - Revayat-E Ensan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revayat-E Ensan
История Человека
آدم
به
زمین
آمد
این
حادثه
رویا
نیست
Человек
пришел
на
землю,
это
не
сон,
любимая,
این
فرصت
بی
تکرار
عشق
است
معما
نیست
Этот
единственный
шанс
– любовь,
а
не
загадка,
поверь.
تا
خواب
حقیقت
را
صد
گونه
روایت
کرد
Пока
сон
истины
рассказывался
сотнями
способов,
هر
قوم
سلوکش
را
تعبیر
عنایت
کرد
Каждый
народ
свой
путь
толковал
как
божественный
дар.
ما
ساده
ترین
تفسیر
از
پیچ
و
خم
عشقیم
Мы
– простейшее
толкование
изгибов
любви,
با
لذت
حیرانی
همراه
غم
عشقیم
С
наслаждением
изумления,
вместе
с
печалью
любви.
آنان
که
در
آئینه
از
هیچ
نترسیدند
Те,
кто
в
зеркале
ничего
не
боялись
увидеть,
نا
دیده
ترین
ها
را
در
آئینه
ها
دیدند
Самое
невидимое
в
зеркалах
смогли
узреть.
می
شد
سفر
دنیا
آسان
تر
از
این
باشد
Путешествие
по
миру
могло
быть
проще,
чем
сейчас,
آدم
به
هوس
خو
کرد
تا
خسته
ترین
باشد
Человек
привык
к
прихотям,
чтобы
стать
самым
усталым
из
всех.
در
آتش
پروانه
پرواز
نمی
میرد
В
огне
бабочка
не
умирает
в
полете,
با
بستن
لب
هرگز
آواز
نمی
میرد
С
сомкнутыми
устами
песня
никогда
не
умрет.
تاوان
یقین
را
دوست
بی
مرگ
نمی
گیرد
Плату
за
уверенность
друг
бессмертный
не
возьмет,
مشتاق
فنا
اما
با
مرگ
نمی
میرد
Жаждущий
исчезновения,
со
смертью,
однако,
не
умрет.
دكتر
افشین
یداللهی
Доктор
Афшин
Ядаллахи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.