Текст и перевод песни Alireza Jj feat. Sijal, Sepehr Khalse & Arta - Eva Mendes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میان
دورم
تا
که
میشه
چشم
ها
قرمز
They
gather
around
me,
eyes
turning
red
هرکدوم
بدتر
از
اوا
مندس
Each
one
worse
than
Eva
Mendes
میان
میان
میان
اینا
دورم
They
come,
they
come,
they
surround
me
بگو
میخوان
باهام
آخه
چی
کار
اینا
کنن
Tell
me,
what
do
they
want
to
do
with
me?
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
یکی
بهم
میگه
استاد
ایهام
One
calls
me
a
master
of
innuendo
یکی
بهم
میگه
موتزارت
ایران
Another
calls
me
the
Mozart
of
Iran
ولی
امشب
رپ
به
چپمه
But
tonight,
rap
is
on
my
left
فقط
فکر
* اینجام
I'm
only
thinking
about
*
حشری
سینگل
Wild
and
single
سیبیلا
رو
نمیخوام
من
شبیه
پرینگز
I
don't
want
sideburns,
looking
like
the
Pringles
guy
هه
رو
همه
چیت
میکنم
Heh,
I'll
screw
you
over
بیا
توو
همه
چیت
میکنم
Come
here,
I'll
screw
you
over
هم
پول
هم
شهرت
Both
money
and
fame
همه
چی
که
ایده
آل
Everything
that's
ideal
نرسیده
میگه
کال
She
says
it's
unripe
before
it's
even
reached
سَک
و
سینه
میده
حال
Sex
and
breasts
are
what
she
craves
لب
رو
میده
لیبراله
She
gives
her
lips
liberally
همه
باهاش
خز
و
فنچن
Everyone's
cheap
and
phony
with
her
تاثیر
میزارم
آشپز
فرنچم
I
influence,
I'm
a
French
chef
آخر
شب
میشه
مست
و
گوهم
By
the
end
of
the
night,
I'm
drunk
and
eloquent
با
این
هفتادیا
توو
کار
69
ام
With
these
seventies
chicks,
I'm
doing
69
میان
دورم
تا
که
میشه
چشم
ها
قرمز
They
gather
around
me,
eyes
turning
red
هرکدوم
بدتر
از
اوا
مندس
Each
one
worse
than
Eva
Mendes
میان
میان
میان
اینا
دورم
They
come,
they
come,
they
surround
me
بگو
میخوان
باهام
آخه
چی
کار
اینا
کنن
Tell
me,
what
do
they
want
to
do
with
me?
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
دخترا
میان
دراماتیک
Girls
come
dramatic
دیگه
خط
رو
لبه
به
جا
ماتیک
Lines
on
the
edge
instead
of
lipstick
دخترا
میان
دراماتیک
Girls
come
dramatic
دیگه
خط
رو
لبه
به
جا
ماتیک
Lines
on
the
edge
instead
of
lipstick
چند
سال
میگن
که
جذاب
سیجل
They've
been
saying
for
years
that
Sijal
is
attractive
نمیان
نه
دست
خالی
پیشم
They
don't
come
to
me
empty-handed
مینیمم
چنگ
روی
چند
جای
سینست
At
least
with
scratches
on
a
few
places
on
your
chest
بست
که
زدم
دیگه
دماغه
بیمست
Once
I've
tied
you
up,
your
nose
is
bleeding
تخت
گاز
میرم
بی
برنامه
ریلکس
I
hit
the
gas,
relaxed,
without
a
plan
هر
جا
هم
باشم
حواس
صد
جای
دیگست
Wherever
I
am,
my
mind
is
in
a
hundred
other
places
باهام
انجامِ
هرکاری
بی
نقص
Doing
anything
with
me
is
flawless
که
منشا
همه
اینا
افکار
تیرست
The
source
of
it
all
is
my
dark
thoughts
رو
کارم
رو
کارم
رو
کارم
رو
کار
On
my
job,
on
my
job,
on
my
job,
on
my
work
جوری
میزنم
که
نکنی
تو
پال
I
hit
it
so
hard
you
won't
even
blink
پیش
ما
نیستش
نه
تک
خوری
روال
We
don't
do
solo
acts
here
پس
میپاچم
بره
الکل
رو
بیار
So
I'll
match,
go
bring
the
alcohol
میگه
چندی
تو
بیستم
من
She
says
you're
twenty,
I'm
twenty
too
برنامه
* هم
نیستم
من
I'm
not
on
the
* program
ندیدم
از
خودم
هیز
تر
من
I
haven't
seen
anyone
hornier
than
me
برادرانه
بی
جنبه
ام
I'm
immature,
brotherly
هرکی
رو
بخوام
یه
زنگه
فقط
Just
one
call
to
whoever
I
want
تو
هم
نمیتونی
پس
* لق
ننت
You
can't
either,
so
* your
mother's
milk
نیا
دور
و
برم
نمیکنم
بچه
لقد
Don't
come
near
me,
I
won't
hesitate
to
kick
حرفی
فقط
، نزدی
گچ
به
لثت
Just
a
word,
and
you'll
have
plaster
on
your
teeth
دورم
واسه
اینه
دخترا
ریز
ریز
میان
I'm
surrounded
because
girls
come
in
droves
هرکدوم
میخوان
ازم
بیست
امتیاز
Each
one
wants
twenty
points
from
me
تابستون
ها
هم
دارم
پیست
اسکی
باز
I
have
ski
slopes
open
in
the
summer
too
آکروباتیک
تووی
سیچ
فستیوال
Acrobatics
at
the
sex
festival
میان
دورم
تا
که
میشه
چشم
ها
قرمز
They
gather
around
me,
eyes
turning
red
هرکدوم
بدتر
از
اوا
مندس
Each
one
worse
than
Eva
Mendes
میان
میان
میان
اینا
دورم
They
come,
they
come,
they
surround
me
بگو
میخوان
باهام
آخه
چی
کار
اینا
کنن
Tell
me,
what
do
they
want
to
do
with
me?
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
دختر
فتوژنیک
Photogenic
girl
میگه
جی
جی
بدو
بمیک
She
says,
"JJ,
hurry
up
and
fuck
me"
دختر
فتوژنیک
Photogenic
girl
میگه
جی
جی
بدو
بمیک
She
says,
"JJ,
hurry
up
and
fuck
me"
دخترا
با
این
تزا
میان
Girls
come
with
these
intentions
* باز
کار
دستم
داد
* screwed
me
over
again
رامین
رضاییان
Ramin
Rezaeian
کلیپ
رو
پخش
کن
فقط
بزار
بیان
Just
play
the
clip
and
let
them
come
راست
میکنم
راست
نمیگم
I'm
straight,
I'm
not
lying
تک
روی
میکنم
و
دیگه
پاس
نمیدم
I
play
solo
and
I
don't
pass
anymore
پارتی
کنم
کلاب
که
میرم
I
party
when
I
go
to
the
club
فاز
انتلکم
هم
یه
ماسک
دیگمه
My
intellectual
phase
is
just
another
mask
همش
میگم
من
به
* دروغ
I
keep
saying
I'm
lying
to
*
صدات
شبیه
سوگنده
و
شعرت
خود
فروغ
Your
voice
is
like
Soghand
and
your
poetry
is
like
Forough's
بیا
معرفیت
کنم
من
به
کل
گروه
Let
me
introduce
you
to
the
whole
group
ولی
توو
راه
برام
بخور
که
یه
خورده
شلوغه
But
suck
me
off
on
the
way,
it's
a
bit
crowded
لخت
شد
وای،
مث
اکستاسی
She
got
naked,
wow,
like
ecstasy
سوارم
شد
کابویی
تگزاسی
She
rode
me
like
a
Texan
cowboy
حرفه
ای
ولی
دوستش
نوبه
Professional,
but
her
friend
is
a
newbie
میخواد
رو
صورت
بیام
برا
پوستش
خوبه
She
wants
me
to
come
on
her
face,
it's
good
for
her
skin
میان
دورم
تا
که
میشه
چشم
ها
قرمز
They
gather
around
me,
eyes
turning
red
هرکدوم
بدتر
از
اوا
مندس
Each
one
worse
than
Eva
Mendes
میان
میان
میان
اینا
دورم
They
come,
they
come,
they
surround
me
بگو
میخوان
باهام
آخه
چی
کار
اینا
کنن
Tell
me,
what
do
they
want
to
do
with
me?
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
میخوان
لب
رو
سریع
بدن
برن
ها
They
want
to
give
me
a
quick
kiss
and
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alireza Jj, Siavash Sijal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.