Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Kaafar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Kaafar




Kaafar
Kaafar (Infidel)
* به شهرت شصتم به ارشاد
* I don't give a damn about fame or censorship,
ترسم هم نیست از دست بند و اعدام
I'm not afraid of handcuffs or execution.
ترسم هم اینه که حرفم رو ذهن ها
My fear is that my words won't have an impact on minds,
تاثیری نزاره من بعد چهل سال
Even after forty years.
توو مرداب شهر که دست و پا زدم
In the city's swamp, I struggled and strived,
اثری هم ندیدم از خدا اصلاً
But saw no trace of God at all.
وقتی بطری خالی دست به دست میشد
As the empty bottle passed from hand to hand,
وقتی غرق گناه شد دم و بازدمم
As my every breath became engulfed in sin,
دیدم یکی ساکته درویش و عمیقه
I saw one silent, a dervish, profound,
یکی دنبال ته ریش و عقیقه
Another chasing a beard and sacrifice,
یکی میخونه که چرخش بچرخه
One singing for the wheel of fortune to turn,
یکی پنچره دائم عجیبه
Another with a perpetually curious window.
فکرمم عوض شد وقتی مَرد شدم
My thoughts changed as I became a man,
فهمیدم هستم اهریمن خودم
I realized I am my own demon.
مرگ خدا رو تسلیت میگم
I offer my condolences on the death of God,
باید دغدغه هامو شخصی حل کنم
I must solve my worries personally.
ممنوع التصویر ممنوع الصدا
Banned from images, banned from sound,
میخوان نگه دارن آرتیستای محبوبو گدا
They want to keep popular artists beggars.
(خفه شو)
(Shut up)
صد چون و چرا برا محدودیت ها
A hundred whys and wherefores for limitations,
اعتراض هم کنی میشه داستان محمود و ندا
Even if you protest, it becomes the story of Mahmoud and Neda.
میرینم رو هر چی مذهبی زور گوست
I shit on all forced religious beliefs,
از طریق بلوتوث و اینستا و یوتیوب
Through Bluetooth, Instagram, and YouTube.
حرفم اینه پس، توو سرزمین من
So, my point is, in my land,
به باسوادا میخوان اجنبی بگن
They want to call educated people foreigners.
از صمیم قلب میخوام خفه شین شماها
From the bottom of my heart, I want you all to shut up,
# *خر اصلاً میشه کرد
#* You can even make a donkey
کار موزیک از شماها بد سلیقه تر
Do music better than you tasteless ones.
دستم نیست پسر
It's not my fault, girl,
دنیا رو میبینم من فلسفی یه ذره
I see the world with a philosophical lens.
نمیتونم باشم من توو سری خور
I can't be submissive,
اگه دختر بودم میسوزوندم روسریمو
If I were a girl, I'd burn my headscarf.
این دین کرد دنیا رو فلبداهه نابود
This religion has spontaneously destroyed the world,
خطرناک ترین اختراع ما بود
It was our most dangerous invention.
کافر، خدا گفت میری جهنم
Infidel, God said you'll go to hell,
حرفش رو نکردم باور
I didn't believe his words.
کافر حرفم رو میزنم
Infidel, I speak my mind,
وایمیستم پاش هم من تا آخر
I stand by it until the end.
آره کافر
Yes, infidel.
گفتم * جهنم حرفمو خدا نکرد باور
I said * to hell, God didn't believe my words.
آره کافر
Yes, infidel.
حرفمو میزنم و وایمیستم پاش هم تا آخر
I speak my mind and stand by it until the end.
آره کافر
Yes, infidel.
پرسیدی ازم انقدر فحش میدم چرا
You asked why I curse so much,
شاخه های امیدمون خشکیدن چرا
Why the branches of our hope have withered.
چرا جوونامون انقدر هیز میزنن
Why our youth are so obsessed with sex,
بعد هم کار ما رو میزارن و فیض میبرن
And then they leave our work and enjoy themselves.
توو جایی که شاعراش از عشق میخونن
In a place where poets sing of love,
مردمش هم نفرت رو از حفظ میدونن
The people know hatred by heart.
منم دارم خیابونو متر میکنم
I'm pacing the street,
میخندم به این که چقدر جدی شدم
Laughing at how serious I've become.
آرزوم این نبود که توو میلاد بخونم
My dream wasn't to sing in Milad Tower,
نیومدم توو موزیک که زیاد بمونم
I didn't come into music to stay long.
صداسیما بزار از ما ایراد بگیرن
Let the state media criticize us,
راستش رو بخواین نیستش زیاد به *
To be honest, I don't give a damn.
نه من خداتونو ندارم قبول
No, I don't accept your God,
کشتینم لااقل کنین حلالم عمو
At least forgive me before you kill me, uncle.
من فرزند بعد نسل آدمم
I am a child of Adam's generation,
نمیزارم بزنی دست به باورم
I won't let you touch my beliefs.
خیلیا میگن که جی جی هیچو پوچه
Many say that JJ is empty and worthless,
(* شره)
(* bullshit)
ولی اشعارم افکار نیچه تووشه
But my verses are filled with Nietzsche's thoughts.
هرکی میترسه از مرگی که پیش روشه
Whoever fears the death that awaits them,
واسه اینه میخونم من از عیش و نوشو
That's why I sing about pleasure and intoxication.
هیز و کوش و کیف روش
Lust, effort, and enjoyment upon it,
بگو فقط میخوای باشه نگاهم عمیق
Just say you want my gaze to be deep,
یا که بکِشمت بیرون بشم نجات غریقت
Or for me to pull you out and become your savior.
نمیبینی غمو تووم داش چشات ضعیفه
You don't see the sorrow within, girl, your eyes are weak,
میخوای یاد آوری کنم همه چی دپه
Do you want me to remind you that everything is a mess?
دره پیته خوشبختیت هم فقط دَم جیبته
The valley is deep, your happiness is only temporary,
آره قلبمون هم ضربانش با تایمره
Yes, our hearts beat with a timer.
سرنوشتم سرطان و آلزایمره
My destiny is cancer and Alzheimer's,
تو هم فکر نکن خیلی فرق داری
Don't think you're much different,
با بابی زنجانی یا که انوشه انصاری
From Babak Zanjani or Anousheh Ansari.
آره، تووی سلول یا توو فضا پیمایی
Yes, whether in a cell or a spaceship,
آخرش که چی هممون غذا کرم هاییم
In the end, we're all food for worms.
پس برمیگردم بخونم من از پول و مایه
So I return to singing about money and wealth,
* و * مدل های بور و پایه اروپایی
* and * blonde and basic European models,
چون اینه دروغایی که میده اعتماد به نفس
Because those are the lies that give confidence.
جدی بگیری حرفامو اشتباه محض
Taking my words seriously is a grave mistake.
کافر، خدا گفت میری جهنم
Infidel, God said you'll go to hell,
حرفش رو نکردم باور
I didn't believe his words.
کافر حرفم رو میزنم
Infidel, I speak my mind,
وایمیستم پاش هم من تا آخر
I stand by it until the end.
آره کافر
Yes, infidel.
گفتم * جهنم حرفمو خدا نکرد باور
I said * to hell, God didn't believe my words.
آره کافر
Yes, infidel.
حرفمو میزنم و وایمیستم پاش هم تا آخر
I speak my mind and stand by it until the end.
آره کافر
Yes, infidel.
کافر، خدا گفت میری جهنم
Infidel, God said you'll go to hell,
حرفش رو نکردم باور
I didn't believe his words.
کافر حرفم رو میزنم
Infidel, I speak my mind,
وایمیستم پاش هم من تا آخر
I stand by it until the end.
تا آخر ...
Until the end ...





Авторы: Sepehr Khalse

Alireza Jj feat. Sijal & Sepehr Khalse - Double Album
Альбом
Double Album
дата релиза
05-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.