Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Sol a Sol
Von Sonne zu Sonne
Sonhei
com
você
junto
de
mim
Ich
träumte
von
dir
an
meiner
Seite
De
sol
a
sol,
cruzando
o
mar
Von
Sonne
zu
Sonne,
das
Meer
überquerend
Aqui
vou
seguir
ouvindo
você
Hier
werde
ich
weitergehen
und
dir
zuhören
Me
convencer
do
teu
amor
Mich
von
deiner
Liebe
überzeugen
E
agora
posso
ver
Und
jetzt
kann
ich
sehen
Não
há
sonhos
pra
viver
Es
gibt
keine
Träume
zu
leben
O
amor
se
foi,
como
o
vento
Die
Liebe
ist
vergangen,
wie
der
Wind
Seus
fantasmas
vão
voltar
Deine
Geister
werden
zurückkehren
Te
assombrando
sem
parar
Dich
unaufhörlich
heimsuchen
Pra
lembrar
sentimentos
Um
dich
an
Gefühle
zu
erinnern
O
vento
apagou,
imagens
do
céu
Der
Wind
hat
die
Bilder
des
Himmels
ausgelöscht
E
as
nuvens
já
não
mostram
mais
Und
die
Wolken
zeigen
nicht
mehr
A
dor
que
arde
em
mim
não
vai
passar
Der
Schmerz,
der
in
mir
brennt,
wird
nicht
vergehen
Preciso
então,
de
um
outro
alguém
Ich
brauche
also
jemand
anderen
Só
agora
posso
ver
Erst
jetzt
kann
ich
sehen
Não
há
sonhos
pra
viver
Es
gibt
keine
Träume
zu
leben
O
amor
se
foi,
como
o
vento
Die
Liebe
ist
vergangen,
wie
der
Wind
Seus
fantasmas
vão
voltar
Deine
Geister
werden
zurückkehren
Te
assombrando
sem
parar
Dich
unaufhörlich
heimsuchen
Pra
lembrar
sentimentos
Um
dich
an
Gefühle
zu
erinnern
Seus
olhos
não
dizem
nada
Deine
Augen
sagen
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Pantini, Erick Rubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.