Alis - Boomerang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alis - Boomerang




Boomerang
Бумеранг
Odio la ciudad, lo siento
Ненавижу этот город, прости
Es verdad, no me lo invento
Это правда, я не выдумываю
Aguanto porque estás dentro
Терплю его только из-за тебя
Hay veces que no puedo más
Бывают моменты, когда я больше не могу
No cómo hablarte
Не знаю, как сказать тебе
No si explicártelo, o no
Не знаю, стоит ли объяснять или нет
No si esperar...
Не знаю, стоит ли ждать...
Trato de esquivar el miedo
Пытаюсь избежать страха
Y vuelve, aunque lo despejo
Но он возвращается, даже если я отгоняю его
Es como un boomerang que el viento devuelve a mi portal
Он как бумеранг, который ветер возвращает к моему порогу
No cómo hablarte
Не знаю, как сказать тебе
No si explicártelo, o no
Не знаю, стоит ли объяснять или нет
No si esperar
Не знаю, стоит ли ждать
Su sobredosis de luz de neón
Его передозировка неоновым светом
Los rostros vacíos del celuloide...
Пустые лица на кинопленке...
Provocan un intenso insonmio cruel y lento
Вызывают мучительную, медленную и сильную бессонницу
Todo es polución para mi imaginación.
Все вокруг лишь загрязнение для моего воображения.
Los cables, las luces los atascos,
Провода, огни, пробки,
Las lágrimas de pláticos, los cines, los teatros,
Пластиковые слезы, кинотеатры, театры,
Los escaparates, dónde reflejarme y admitir
Витрины, где я могу увидеть свое отражение и признать,
Que ni contigo ni sin ti
Что ни с тобой, ни без тебя
A veces siento que se me escapa el tiempo,
Иногда я чувствую, что время ускользает от меня,
Que todo lo que tengo,
Что все, что у меня есть,
Lo tiro y se me va
Я теряю, оно уходит
Recuerdo aquel septiembre que volví,
Помню тот сентябрь, когда я вернулась,
No había nada más hostil...
Не было ничего более враждебного...
Y siento que se me escapa el tiempo,
И я чувствую, что время ускользает от меня,
Que todo lo que tengo lo tiro y se me va
Что все, что у меня есть, я теряю, оно уходит
Recuerdo aquel septiembre que volví,
Помню тот сентябрь, когда я вернулась,
No había nada más hostil...
Не было ничего более враждебного...
Pero tengo que admitir...
Но я должна признать...
Que ni contigo ni sin ti
Что ни с тобой, ни без тебя





Авторы: Antonio Roman, Francisco Delgado Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.