Текст и перевод песни Alis - Defectos Sin Efectos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defectos Sin Efectos
Flaws With No Effects
Sonriendo
y,
sin
complejos
ni
arrepentimientos,
Smiling
with
no
complexes
and
no
regrets.
Te
pido
perdón.
I
apologize
to
you.
Gasto
todos
los
intentos
del
procedimiento
.
I
waste
all
the
attempts
to
the
procedure.
Y
pido
perdón.
And
I
apologize.
Te
pido
perdón
. por
mis
besos.
I
apologize
for
my
kisses.
Te
pido
perdón
. por
no
cederlos.
I
apologize
for
not
giving
them
to
you.
Te
vuelvo
a
pedir
perdón
. por
mis
gestos.
I
apologize
for
my
gestures.
Y,
también,
por
los
fallos
en
la
conexión.
And,
also,
for
connection
errors.
Y
por
la
ausencia
de
coordinación
.
And
for
the
lack
of
coordination.
Cuando
me
pides
que
haga
algo
"por
favor".
When
you
ask
me
to
do
something
"please".
Te
pido
perdón
. por
las
palabras
que
no
uso
bien
I
apologize
for
the
words
that
I
don't
use
right
Y
por
las
faltas
ortográficas
que,
a
veces,
me
quedan
tan
mágicas
.
And
for
the
spelling
mistakes
that
sometimes
seem
so
magical
to
me.
Que
te
hago
reír.
Y
te
lo
vuelvo
a
pedir.
That
I
make
you
laugh.
And
I
apologize
again.
Que
te
hago
reír
.
That
I
make
you
laugh.
Reconozco
mis
defectos.
Si
no
pongo
efectos,
I
recognize
my
flaws.
If
I
don't
put
effects,
Pido
perdón.
I
apologize.
Mientras
duermen
los
cerebros
y
los
pensamientos
.
While
sleeping
brains
and
thoughts.
Te
pido
perdón.
I
apologize.
Te
pido
perdón
. por
mis
gestos
y,
también
.
I
apologize
for
my
gestures
and,
also.
Por
las
horas
que
no
te
dediqué,
For
the
hours
that
I
didn't
dedicate
to
you,
Por
la
paciencia
que
no
te
regalé,
For
the
patience
that
I
didn't
give
you,
Por
lo
del
cine
en
versión
original.
For
the
movie
in
its
original
version.
Te
pido
perdón
. por
mi
miedo
innato
y
natural,
I
apologize
for
my
innate
and
natural
fear,
Por
los
ensayos
más
que
químicos
.
For
the
more
than
chemical
essays.
De
mi
más
puro
estado
cínico,
también.
Of
my
purest
cynical
state,
too.
Te
pido
perdón
. por
las
palabras
que
no
uso
bien
I
apologize
for
the
words
that
I
don't
use
right
Y
por
las
faltas
ortográficas
que,
a
veces,
me
quedan
tan
mágicas
.
And
for
the
spelling
mistakes
that
sometimes
seem
so
magical
to
me.
Que
te
hago
reír.
Y
te
lo
vuelvo
a
pedir.
That
I
make
you
laugh.
And
I
apologize
again.
Que
te
hago
reír
. Y
te
lo
vuelvo
a
pedir.
That
I
make
you
laugh.
And
I
apologize
again.
Que
te
hago
reír
. Yo
te
lo
vuelvo
a
pedir.
That
I
make
you
laugh.
I
apologize
again.
Yo
te
hago
reír
. Yo
te
lo
vuelvo
a
pedir.
I
make
you
laugh.
I
apologize
again.
Que
te
hago
reír
.
That
I
make
you
laugh.
Que
te
hago
reír
.
That
I
make
you
laugh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO DELGADO GARCIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.